Deixei-lhe três mensagens! Não acredito nesta mulher. | Open Subtitles | تركت لها ثلاث رسائل، لا أصدّق تلك المرأة |
Deixei-lhe três mensagens! Não acredito nesta mulher. | Open Subtitles | تركت لها ثلاث رسائل، لا أصدّق تلك المرأة |
- Por enquanto, está. Deixei-lhe o remédio, mas ela está a milhas de distância dum hospital. | Open Subtitles | إنه بخير حتي الآن, لقد تركت لها قليل من الدواء. |
Enviaste-lhe uma mensagem, deixaste, tipo, três mensagens no correio de voz do apartamento. | Open Subtitles | بعثت لها رسالة نصية، تركت لها ما يقارب ثلاث رسائل صوتية في الشقة |
Desde que deixaste mensagem? | Open Subtitles | منذ ان تركت لها رسالة على الهاتف ؟ |
Já lhe deixei três mensagens. | Open Subtitles | انظر إذا كان باستطاعتنا منعها بالوقت المناسب لقد تركت لها 3 رسائل صوتية |
Sabes, quando a Tibby faleceu, ela deixou-lhe tudo o que tinha. | Open Subtitles | تعلم، عندما توفيت (تيبي)، تركت لها كل ماتملك. |
Quero a Stella de volta. Deixei-lhe cerca de 10 mensagens mas o telemóvel está desligado. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى ستيلا لقد تركت لها عشر رسائل لكن هاتفها مغلق |
Nessa noite, Deixei-lhe uma mensagem, mas depois ela desapareceu e nunca mais me ligou. | Open Subtitles | تركت لها رسالة تلك الليلة لكنها اختفت بعدئذ ولم تتصل بي قط |
Dissemos que não íamos chorar e Deixei-lhe uma carta. | Open Subtitles | قلنا لا دموع، وقد تركت لها خطابًا ستجده حين ينقضي أمر الحائل |
Deixei-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | والدتكِش سوف تعرف قريباً لقد تركت لها رسالة |
Porque Deixei-lhe cinco mensagens e ela não me respondeu. | Open Subtitles | لأنني تركت لها 5 رسائل ولم ترد علي |
- Deixei-lhe o apartamento. | Open Subtitles | هل تعرفينها؟ لقد تركت لها شقة. |
Deixei-lhe umas 15 mensagens antes de vir para cá. | Open Subtitles | تركت لها حوالي 15 رساله قبل أن أتي هنا |
deixaste mensagem, mas não era masculina. | Open Subtitles | تركت لها بريد لكن لم يكن صوتي |
Já deixaste mensagens. Ela não vem. | Open Subtitles | لقد تركت لها رسائل هى لن تأتى |
A Spencer disse que já a deixaste entrar para visitar a Mona e pergunto-me se ela achou que o farias outra vez. | Open Subtitles | - لماذا CECE الاتصال بي؟ قال سبنسر أن ما تركت لها في مرة واحدة قبل أن نرى منى، وأنا أتساءل عما اذا كان يعتقد انها أن تفعل... |
deixei vários recados, e ela não me retornou. | Open Subtitles | تركت لها العديد من الرسائل، ولم تُجيب عليّ. |
Eu já deixei uma dúzi a de mensagens e quero conversar sobre essa coisa da Latnok. | Open Subtitles | لقد تركت لها عشرات الرسائل على هاتفها أود أن أحدثها حول مسألة لاتنوك |
deixei mensagens, ela não me devolve as chamadas. | Open Subtitles | لقد تركت لها الرسائل. لكنها تأبى الاتصال بي. |
Sabes, quando a Tibby faleceu, ela deixou-lhe tudo o que tinha. | Open Subtitles | تعلم، عندما توفيت (تيبي)، تركت لها كل ماتملك. |