"تركل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pontapé
        
    • chutar
        
    • pontapés
        
    • Trickle
        
    • pontapeias
        
    • chuta
        
    • bater
        
    • dar cabo
        
    • pontapear
        
    Não me faria mal nenhum levar um pontapé no cu. Open Subtitles يمكنك أن تركل مؤخرتي بشكل جيد لأكون صريح معك
    A escolha é levar um pontapé no cu ou, opção B, dou-lhe uma sova e recebo os 200 dólares. Open Subtitles ،الآن خياراتي هي أن تركل مؤخرتي أو الخيار "ب" وهو أن أركل مؤخرتك وأحصل على الـ200 دولار
    Quando se aprende a andar de bicicleta, a chutar uma bola, nunca mais se esquece. Open Subtitles عندما تعلمت كيف تقود دراجه, كيف تركل الكره, هذا يستمر طوال حياتك
    A tua mãe é tão pobre que a vi a dar pontapés a uma lata e ela disse que estava a mudar de casa. Open Subtitles والدتك فقيرة لدرجة انني رأيتها تركل علبة في اسفل الشارع وقلت لها ماذا تفعلين فقالت بانها تتحرك
    Trickle chegou ao segundo lugar, logo atrás de Rowdy Burns. Open Subtitles *(المنافس (تركل) بالخلف مباشرة لـ(راودي بيرنز*
    Tu esmurras, tu pontapeias! Open Subtitles أنت تصفع وأنت تركل!
    Sabe, Hatch, para ser honesto consigo, você não chuta bem, nem sequer dribla bem, mas daria um excelente guarda-redes. Open Subtitles اتعلم هاتش؟ كى اكون صريحا معك... ...انت لا تركل جيدا...
    Acho que terá de agarrar numa bandeja... no exacto momento em que umas destas afortunadas bater as botas. Open Subtitles أعتقد أنك الى حد كبير عليك الامساك بصينيه واحده من هؤلاء الفتيات الذهبيات بالثانيه المحدده حين تركل السطل.
    Vais-te recompor e dar cabo daquele traseiro inglês. Open Subtitles سوف تجمع شتات نفسك و سوف تركل مؤخرته الإنجليزية
    Querido, a menos que sejas uma bexiga ou um rim, não o vais sentir, porque ela está a pontapear para dentro. Open Subtitles حسناً ، عزيزي ، حتى تكون كبداً أو كلية فأنت لن تشعر بها لأنها تركل من الداخل
    Que país perverso daria um pontapé a alguém com uma bota gigante? Sr. Simpson, shiu. Open Subtitles ماهذه البلاد المريضة التي تركل أحداً بجزمة عظيمة؟
    Como gostarias de usar o teu grande olho... para ver o meu pé confiante a dar-te um pontapé no cu? Open Subtitles أترغب عين الصقر خاصتك في مشاهدة قدمي الثابتة تركل مؤخرتك الذكية ؟
    Podes dar um pontapé no cão dele, cuspir-lhe na cara, mas o que um Juiz nunca quer ouvir é que o critiquem sobre o seu tribunal. Open Subtitles تستطيع ان تركل كلبه , تستطيع ان تبصق علي وجهه ولكن شيئا واحدا لايرغب القاضي بسماعه هو انتقاد المحكمة
    Vi-te a dares um pontapé naquele ruivo quando ele não estava olhar. Open Subtitles رأيتك تركل ذلك الصبي أحمر الشعر وهو ملتفت
    Minha mãe pode chutar muito para a esquerda ou muito para a direita. Open Subtitles امي يمكن ان تركل بانحراف لاقصي لليسار أو اليمين
    Se colocar uma pilha lá, faz a minha perna chutar. Open Subtitles اذا وضعت بطارية كبيرة داخلها تجعل قدمي تركل
    Como sempre, levo-te aos berros e aos pontapés e no fim agradeces-me. Open Subtitles سأخرجنا من هنا كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ وفي النهاية ستشكرني
    Às vezes, crescer custa! Meu, tens aqui uma que dá pontapés. Open Subtitles أحيانا النمو يكون مؤلما أنت ، أيها الشابة ، لديك الفتاة ألتي تركل
    Cole Trickle consegue a primeira vitória na NASCAR. Open Subtitles *(كول تركل) ربح المركز الأول لمضمار (نسكار)*
    São as 400 milhas. E o favorito para a prova é o recém-chegado Cole Trickle, no Chevrolet Superflo no 46. Open Subtitles اليوم المفضل للوافد الجديد* *كول تركل) صاحب الرقم 46 الخارق )
    Tu esmurras, tu pontapeias! Open Subtitles أنت تصفع وأنت تركل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more