E ele disse-me que se alguém atirou o homem para o poço, provavelmente foi por que não era nenhum santo... e é melhor deixá-lo lá. | Open Subtitles | قال لي إن كان هناك سبب وراء رمي الرجل بالبئر فلأنّه لم يكن بالقدّيس و ربّما يجب علينا تركه هناك |
Mas eles decidiram deixá-lo lá no caso, tenho fome. | Open Subtitles | و لكنهم قرروا تركه هناك, في حال شعروا بالجوع |
Não podia deixá-lo ali, tinha que o trazer. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك توجب علي إعادته إلى هنا |
Mas acho que não podemos simplesmente deixá-lo ali. | Open Subtitles | صحيح , أفترض أنه ليس علينا تركه هناك |
Conseguiram perseguir um dos atacantes e recuperar este marfim. Não o podiam deixar lá, porque ainda é valioso. | TED | وقد تمكنوا من اللحاق بأحد القتلة وأخذ العاج منهم لم يستطيعوا تركه هناك لأنه كان غالياً |
Ele deve tê-la deixado ali para parecer suicídio. | Open Subtitles | لابد أنه تركه هناك ليبدو كما لو كان أنتحاراً |
Não o podemos deixar ali. Tens de ir buscá-lo. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع فقط تركه هناك يجب أن نأخذه |
- Alguém a deixou lá, ontem à noite. | Open Subtitles | - أحدهم تركه هناك الليلة البارحة |
E ele disse-me que se alguém atirou o homem para o poço, provavelmente foi por que não era nenhum santo... e é melhor deixá-lo lá. | Open Subtitles | قال لي إن كان هناك سبب وراء رمي الرجل بالبئر فلأنّه لم يكن بالقدّيس و ربّما يجب علينا تركه هناك |
Não posso deixá-lo lá! | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل؟ لا أستطيع تركه هناك |
Mas tive de deixá-lo lá, porque apareceu a polícia. | Open Subtitles | اضطررت الى تركه هناك لأن الشرطة أتت |
Só não consegui deixá-lo lá. | Open Subtitles | ولكنني لم أستطع تركه هناك |
- Eu disse que devíamos deixá-lo lá. | Open Subtitles | قلتُ إنّ علينا تركه هناك |
Não podia deixá-lo lá sozinho. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك لوحده. |
Não podemos deixá-lo ali, sabes disso. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هناك كما تعلم |
Foi tão tranquilo, deixá-lo ali. | Open Subtitles | كان الامر صامتا جدا تركه هناك |
- Não podemos deixá-lo ali! | Open Subtitles | ! نحن لا يمكننا تركه هناك فحسب |
Não podemos deixá-lo ali. | Open Subtitles | ! لا يمكننا تركه هناك وحسب |
Não o comeram. Por que havia eu de o deixar lá? Porque o levámos para eles! | Open Subtitles | لماذا يجب علي تركه هناك لاننا ابتعناه من اجلهم |
Simplesmente não o podia deixar lá, era meu amigo. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك لقد كان صديقي |
Talvez a tenha deixado ali, algures. | Open Subtitles | "ربما تركه هناك بمكان ما" |
- Glenda, não o podemos deixar ali. | Open Subtitles | - جليندا) لا يمكننا تركه هناك) |