O teatro está muito concentrado em Nova Iorque, Chicago e Seattle, com exceção da companhia de teatro de Dallas. | TED | المسارح تجد تركيزا في نيويورك , شيكاغو وسياتل مع استثناء شركة مسرح دالاس |
Estava mais concentrado nas nossas mãos do que na caixa de correio... | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أكثر تركيزا على الديناميت |
A confusão tornou-me mais focado, mais apaixonado, mais determinado em conseguir o que quero. | Open Subtitles | وقد وجدت ان هذا الاضطراب جعلني أكثر تركيزا أكثر عاطفية، أكثر تحديداً لأنال الأشياء التي أريدها |
Ele é mais focado do que pensávamos. | Open Subtitles | انه أكثر تركيزا مما ظننا |
E, neste infantário, estas crianças demonstram uma enorme concentração nas aulas. | TED | و في هذه الروضة، يبدي هؤلاء الأطفال تركيزا مدهشا في الفصل |
Está mais positiva, mais concentrada na escola. | Open Subtitles | اصبحت اكثر ايجابية ، أكثر تركيزا على المدرسة |
Muito bem, saiam daqui e voltem quando estiverem mais concentrados. | Open Subtitles | حسنا, أنتما اخرجا من هنا وعودا عندما تكونا أكثر تركيزا |
Mas, isto vai provavelmente redundar em falhanço, por isso precisamos ser um pouco mais focados. | TED | لكن هذا على الأرجح سينتهى بالفشل، لذا فعلينا أن نكون أكثر تركيزا. |
Especialmente por os subúrbios se estarem a tornar menos centrados na vida familiar, os agregados familiars têm uma verdadeira sede de mais terceiros lugares. | TED | وخصوصا الضواحي أصبحت أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي عن أماكن ثالثة أكثر |
Agora estou celibatário, o que é fantástico porque consigo estar mais concentrado e assim. | Open Subtitles | أنا فى فترة العزوبية الان , وهذا شئ عظيم, لاننى أكثر تركيزا على تلك الاشياء |
Isto parece mais concentrado. | Open Subtitles | هذا يبدو أكثر تركيزا. وحصلت على أكثر من شكل. |
Quanto maior for o teu poder, mais concentrado terás que ser, para que não sucumbas ao teu Demónio interior, e caias nas trevas. | Open Subtitles | والمزيد من القوة الخاصة بك، أكثر تركيزا يجب أن يكون ئلا الخضوع لالداخلية الخاصة بك شيطان ويسقط الظلام |
E o que o faz pensar que não continuarei concentrado em salvar a minha cidade? | Open Subtitles | وما يجعله يفكر أنني لن مجرد البقاء تركيزا على إنقاذ مدينتي؟ |
Como a tradução simultânea exige uma concentração intensa, o par de tradutores troca de papéis, de meia em meia hora. | TED | ولأن الترجمة الفورية تتطلب تركيزا شديدا، يتم تبادل الأدوار من شخص للآخر كل 30 دقيقة. |
Se inalaram uma concentração superior, a morte seria mais rápida. | Open Subtitles | ها هي المشكلة ان استنشقوا عينة اعلى تركيزا من السلالة |
Reparei numa grande concentração de surtos ao redor dos Grandes Lagos. | Open Subtitles | لاحظت تركيزا كبيرا من الفاشيات حول البحيرات العظمى. |
O design mecânico, ainda é excelente mas, queremos uma fórmula mais concentrada de Dendrotoxina. | Open Subtitles | التصميم الميكانيكي لا يزال ممتاز، لكننا نبحث في صيغة (ديندروتوكسين) أكثر تركيزا. |
Torna-nos mais atentos e concentrados. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط مايفعله الكحول انه يجعلك أكثر وضوحا وأكثر تركيزا |
Que deixa o hospital mais seguro, ao manter os médicos concentrados. | Open Subtitles | يجعل المشفى مكانا أكثر أمنا عن طريق جعل الأطباء أكثر عرضة للمساءلة و أكثر تركيزا |
Para contrariar essa tendência, temos de criar novos empregos menos centrados nas tarefas que uma pessoa faz e mais focados nas capacidades que uma pessoa tem. | TED | لمواجهة هذا، علينا أن نبدأ في خلق وظائف جديدة أقل تركيزًا على المهام التي يقوم بها الشخص وأكثر تركيزا على المهارات التى يجلبها الشخص للعمل. |