| Pagamentos, vender drogas. Tudo para a organização, entendes? Quem suspeitaria delas? | Open Subtitles | ويستخدمون في ترويج المخدرات والسرقة إلخ, لا أحد سيشك فيهم |
| Sei que não tenho caninos e sei que não consigo falar nessa linguagem que vocês usam, mas consigo vender as vossas merdas. | Open Subtitles | أعرف أني لا أملك أنياب، ولا أتكلم اللغة التي تتحدث بها لكن بوسعي ترويج قذارتك |
| Havia uma coisa na qual eu era bom. A vender droga, sabes? | Open Subtitles | كان هناك شيئاً وحيداً كنت أبرع فيه، ترويج الممنوعات. |
| - Com algum sumo de arandos. - Temos uma promoção esta noite, senhor. | Open Subtitles | .لدينا ترويج لمشروب جديد الليلة، يا سيدي |
| Ambos os homens irão merecer uma promoção, aumento de salário, bónus, relógios de ouro. | Open Subtitles | كلا الرجلان سيكتسبان ترويج رواتب اضافية ، مكافأت ، ساعات ذهبية |
| É natural que a indústria se envolva em estratégias de influência para promover os seus interesses comerciais. | TED | من الطبيعي أن تنخرط الشركات في خطط تأثير من أجل ترويج مصالحها التجارية. |
| -Que raio é Pitching Wedge? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما هل ترويج لوتدّ؟ |
| Não nos estamos a vender. É uma cooperação. | Open Subtitles | إنّه ليس بيع ترويج بل هو علامة تجارية مشتركة |
| Eu quero ajudar-te a vender erva. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك في ترويج الحشيش |
| Tens de me ajudar a vender os casacos. | Open Subtitles | لازال عليك مساعدتي في ترويج السترات |
| Precisamos de provas físicas para ajudar a vender a ideia de que o Convénio foi responsável. | Open Subtitles | نحتاج لدليل مادي لمساعدتنا في ترويج فكرة أن ( الكوفنانت ) هم المسؤولين |
| Consigo vender 135 quilos. | Open Subtitles | أستطيع ترويج 300 باوند |
| vender títulos de guerra é tão importante como o que fizeste em Guadalcanal. | Open Subtitles | ترويج مواثيق حرب الولايات المتحدة مهمة بقدر ما أديتم في (غوادال كنال) الآن احزم حقائبك. |
| A seguir tenho uma apresentação, o que me pode trazer uma promoção fantástica. | Open Subtitles | ثم لدي هذا العرض ، الذي يمكن أن تضيف ما يصل الى ترويج كبيرة بالنسبة لي . |
| Jay, faz uma lista com todos os que se inscreveram nos talões da promoção do Punch. | Open Subtitles | "جاي"، ضع قائمة لكل الأشخاص الذين وقّعوا على كعوب ترويج "بانش" |
| Aquele é o Rick, é tipo uma máquina de promoção. | Open Subtitles | هذا ريك، انه عبارة عن الة ترويج. |
| É uma promoção para o site. | Open Subtitles | إنه ترويج للموقع. |
| Ou seja, promover a democracia em sítios difíceis, onde tudo o resto já foi experimentado e fracassou. | TED | هذا هو، ترويج الديموقراطية في أماكن صعبة حيث أي شئ آخر تم تجريبه وفشل. |
| Vocês acham que é correto promover o fumo entre a juventude americana? | Open Subtitles | هل تعتبرون أن ترويج التدخين بين شباب أمريكا أمر صائب أخلاقياً ؟ |
| Pierce. Mas vamos promover uma nova marca de vitaminas. | Open Subtitles | لكننا على وشك البدئ بحملة ترويج |