Por que disse aos meu pais que não viu nada ontem à noite? | Open Subtitles | لماذا أخبرت أهلي أنك لم ترى شيء ليلة أمس ؟ |
Sabe... quando há tiros as pessoas deitam-se no chão, por isso, ela não viu nada. | Open Subtitles | لم ترى أي شيء أترى، عندما تنفجر الأسلحة الناس يتفادون إذاً هي لم ترى شيء |
E espera que eu acredite que não viu nada? | Open Subtitles | والان تتوقعى من ان اصدق بانك لم ترى شيء |
Vês algo de que gostas e vais atrás disso. | Open Subtitles | حين ترى شيء يُعجبك تسعى جاهداً للحصول عليه |
Vês algo, Wilkes? | Open Subtitles | ماكبرايد انت ترى شيء ما ويلكيس ؟ |
Eu sei como é ver algo que conseguimos descrever e em que ninguém acreditará. | Open Subtitles | أعلم كيف يكون الأمر أن ترى شيء لا يمكنك وصفه ولن يصدقك أحد |
Ou vou voltar com a cura... ou está prestes a ver algo engraçado. | Open Subtitles | إما سأرجع بدواء... أو أنك على وشك أن ترى شيء مضحك |
Não conseguirá ver nada, mas eles têm-no observado. | Open Subtitles | لن ترى شيء لكن لقد كانوا يراقبونك |
- Mas não vais ver nada. - Sim, vou. | Open Subtitles | لكنك لن ترى شيء نعم ارى |
Tem a certeza que não viu nada ontem à noite, Aspirante Bosch? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لم ترى شيء ليلة البارحة، يا حامل الراية (بوش)؟ |
E ainda não viu nada. | Open Subtitles | انت لم ترى شيء بعد |
Ela disse-me que mentiu. Não viu nada. | Open Subtitles | أخبرتني أنها كذبت ولم ترى شيء |
Então ainda não viu nada. | Open Subtitles | إذن، فأنت لم ترى شيء! |
E se tu Vês algo de bom dentro dela, eu tenho que acreditar em ti porque eu tenho visto bondade ultimamente nos sitios mais estranhos. | Open Subtitles | (لكنني أثق بك (بين و إذا ترى شيء جيد فيها يجب أن اصدقك لأنني رأيت الخير في أماكن غير محتملة مؤخراً |
- Estás bem? - Vês algo na câmara? | Open Subtitles | -هل ترى شيء في الكاميرا |
Queres ver algo mesmo de doidos? | Open Subtitles | هل تريد ان ترى شيء مفزع حقاً؟ |
Mas consegues ver algo pelo canto do olho. | Open Subtitles | ولكن ترى شيء بزاوية عينيك |
- Não vais ver nada. | Open Subtitles | -لن ترى شيء . |