"ترى ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver o que
        
    • Vês o que
        
    • Ver o quê
        
    • viste o que
        
    • vê o que
        
    • veres o que
        
    Bem, acho que é melhor uma dessas bruxas ir ver o que pode fazer para acabar com o projeto. Open Subtitles حسنا اظن ان احدى هذه الساحرات من الافضل ان تذهب و ترى ماذا يمكنها فعله لقتل المشروع
    Precisavas ver o que ela fez. Open Subtitles لذا أصبحت سكرانة كان يجب عليك أن ترى ماذا كانت تفعل
    - Não me vais matar! - Vês o que acontece quando mentes? Open Subtitles انت لن تطلق علي النار انت ترى ماذا يحدث عندما تكذب
    Tu Vês o que faço com aqueles que me contrariam ou questionam o olho de dragão. Open Subtitles ترى ماذا أفعل مع أولئك الذين يحبطونني أو أسئلة دراجوناي
    Cláudia não deverá Ver o quê? Open Subtitles كلوديا يجب ألا ترى ماذا ؟
    Jesus Cristo, não viste o que me fizeram? Open Subtitles ألهى، ألا يمكن أن ترى ماذا فعلوا بي؟
    Espere, comandante. Não vê o que os alemães lhe fizeram? Open Subtitles انتظر ايها النقيب الا ترى ماذا فعل بها الالمان؟
    Podes ver o que já está a provocar aqui em termos de moral. Open Subtitles يمكنك أن ترى ماذا فعل هذا الأمر لمعنوياتنا.
    Mas tens de ver o que alguém fez ao meu quadro de actividades. Open Subtitles لكنّك يجب أن ترى ماذا فعل شخص ما في لوحة نشاطاتي
    Então, estás a ver o que acontece quando não obedeces a uma ordem de restrição? Open Subtitles هل ترى ماذا يحدث عندما لا تلتزم بالتعهد بعدم الاقتراب؟
    Esperem para ver o que temos planeado para Vegas. Open Subtitles عليك أن تنتظر و ترى ماذا لدينا في المخزن من أجل فيغاس
    Se estás preocupado, porque não lhe dizes e Vês o que acontece? Open Subtitles حسناً ، إنظر ، إذا كنت قلقاً لم لا تخبرها فحسب ؟ ترى ماذا سيحدث ؟
    Vês o que acontece quando me trais, mesmo mentalmente? Open Subtitles ، هل ترى ماذا يحدث عندما تخونني
    - Estou a dizer-te que não. - Vês o que estás a fazer? Open Subtitles . " أنا فقط أقول لك " لا هل ترى ماذا تفعل ؟
    Irmão, não Vês o que te está a acontecer? Open Subtitles أخي , ألا ترى ماذا يحدث لك ؟
    Ver, Ver o quê? Open Subtitles ترى... ترى... ماذا...
    Ver o quê? Open Subtitles ترى ماذا ؟
    Ver o quê? Open Subtitles ترى ماذا ؟
    Não viste o que aconteceu à outra miúda? Open Subtitles ألم ترى ماذا فعلوا بتلك الفتاة الأخرى ؟
    Walter, já viste o que estamos a fazer? Open Subtitles والتر, هل ترى ماذا نفعل الآن؟ ماذا؟
    Agora vê o que acontece... aos que se atravessam no meu caminho. Open Subtitles الأن ترى ماذا يحدث لأي أحد يقف في طريقي؟
    Agora, espera até veres o que encontrámos quando a abrimos. Open Subtitles والآن انتظر حتى ترى ماذا وجدنا عندما شرّحنا الجثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more