"تريدانني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querem
        
    Então não querem que vá à televisão anunciar isso ao mundo? Open Subtitles لذا لا تريدانني أن أذهب للتلفزيون و أعلن ذلك للعالم؟
    Vocês não querem vir aqui, querem? Open Subtitles لا تريدانني أن آتيكما بالأسفل, أليس كذلك؟
    Onde querem que ponha este material de artes que vou doar aos mais pequeninos? Open Subtitles والآن، أين تريدانني أن أضع هذه المعونات الفنية التي أهبها من أجل الفتيات الصغيرات؟
    Só estava a tentar ajudar, mas querem que me vá embora até ao 4 de julho. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أقدم يد العون لكنكما تريدانني أن أرحل بحلول الرابع من شهر حزيران
    - Não querem que eu vá convosco? Open Subtitles أأنتما متأكدان من أنكما لا تريدانني معكما ؟
    querem que eu fique aqui para não competir com a vossa Hora das Gémeas Siamesas a encerar o chão em Hollywood? Open Subtitles تريدانني أن أبقى هنا؟ وتكملان طريقكما ل هولييود؟ لعمل برنامجكما التلفزيوني الخاص؟
    querem que vos diga o que aconteceu, mas nem conseguem confirmar quem sou? Open Subtitles تريدانني ان اخبركما بما حدث لكن لا يمكنكما تخطي امر هويتي حتى؟
    Que emprego querem que eu arranje? Open Subtitles ما الوظيفة التي تريدانني أن أحصل عليها؟
    Estão em Cannes e querem que euvápralá. Open Subtitles ستذهبان إلى "كان" و تريدانني أن أحضر،
    O que querem que diga? Open Subtitles اسمعا ,ماذا تريدانني ان اقول؟
    O que querem que eu faça? Open Subtitles -مالذي تريدانني ان أفعله؟
    querem a minha ajuda? Open Subtitles اسمعا ، هل تريدانني .. أن أساعدكما؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more