Se não queres que ele o faça, fá-lo mudar de opinião. | Open Subtitles | إن لم تكن تريده أن يفعل هذا، فقم بتغيير تفكيره |
Um gangster, traficante de drogas. Não queres que ele ande em cima de ti. | Open Subtitles | رجل عصابات و تاجر مخدرات من النوع الذي لا تريده أن يلاحقك |
queres que ele saiba que tentaste ajudá-la a fugir? | Open Subtitles | هل تريده أن يعرف أنك حاولت أن تساعد فتاتك على الهرب؟ |
Decidiu o que quer que ele te pague quando eu ganhar? | Open Subtitles | وسأفوز هل قررت ما تريده أن يدفعه لك عندما أفوز؟ |
Entendo. Não quer que ele aceite comida de mais ninguém. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، لا تريده أن يعتاد على تناول الطعام من غيرك |
Ela não queria que fosse verdade. Achou que os médicos estavam errados. | Open Subtitles | ،لم تريده أن يكون صحيحًا ظنت أن أطبائها قد يكونوا مخطئين |
Ela nunca será o que queres que ela seja, não enquanto tiver aquele coração bondoso. | Open Subtitles | لن تكون أبداً ما تريده أن تكون ليس ولطالما لديها هذا القلب الطيب |
queres que seja vítima porque queres acreditar que as pessoas são boas. | Open Subtitles | تريده أن يكون ضحية لأنك تريد تصديق أن الناس طيبون |
Só porque alguém acredita que é quem diz ser não significa que ele faça o que tu queres que faça. | Open Subtitles | لأن شخصا ما فقط يظن بأنك كذلك عندما تقول بأنك كذلك لا يعني ذلك بأنه سيعمل ما تريده أن يعمل |
Não queres que ele viva com medo, não é? | Open Subtitles | أنت لا تريده أن يكمل حياته خائفاً أليس كذلك؟ |
Então, não estás a tentar evitar que alguma coisa aconteça... queres que aconteça mesmo. | Open Subtitles | إذاً أنت لا تحاول إيقاف شيء من الوقوع في الحقيقة تريده أن يحدث |
É essa a imagem que queres que vejam? | Open Subtitles | ماذا لو دخل الأطفال؟ أهذا ما تريده أن يراه؟ |
Chefe, se queres que dure mais de 2 semanas, ele precisa de protecção. | Open Subtitles | يا رئيس، إذا تريده أن يدوم أكثر من إسبوعين سيحتاج لحماية |
Sonha um mundo como o de Homero. quer que ele exista, mas não existe. | Open Subtitles | أنت تحلم بعالم كعالم هوميروس الذي تريده أن ينتهي لكنه لن ينتهي |
Não digo que quer que seja um fracasso, mas não quer que seja melhor do que os dela. | Open Subtitles | لم أقل أنها تتطلع لأن يتحول الى فوضى... ولكنها لا تريده أن يكون أفضل من عشائها |
Que actor quer que faça o seu papel no telefilme? | Open Subtitles | من الممثل الذ تريده أن يلعب دورك في الفيلم التليفزيوني؟ |
E quer que ele possa viver perto dela. | Open Subtitles | بالإضافة أنها تريده أن يكون متوافراً للعيش قرب منزلها |
Ela diz que ele está sempre distraído e que nunca acaba o seu trabalho, e quer que lhe façam uns testes. | Open Subtitles | مدرسته تقول لى إنه دائم السرحان ولا ينهى فروضه المنزلية تريده أن يخضع لإختبار |
Você não quer que ele morra, então se o ama, - por favor, deixe-me levá-lo. | Open Subtitles | , أنت لا تريده أن يموت لو أنك تحبه , أرجوك اعطني اياه |
Sim, ela queria que ele a visse lá, para fazer parecer, que fora uma coincidência. | Open Subtitles | نعم، لقد كانت تريده أن يراها هناك لجعل الأمر يبدو كما لو كانت مصادفة |
E disse também que tu o amavas e não querias que ele se apegasse a alguém e o decepcionasses se por acaso não desse certo. | Open Subtitles | وأخبرته أيضاً أنك تحبه، ولا تريده أن يرتبط.. بأيهن كي لا يحبط إن سار الأمر في الإتجاه السيئ |
Ele é o teu filho, eu sei que o queres de volta vivo. | Open Subtitles | إبنك معنا،و أعلم أنك تريده أن يكون حياًّ |