Mesmo que queiram que entre na vossa equipa, eu nunca vou entrar. | Open Subtitles | بقدر ما تريدونني أن أكون جزءًا من فريقكم، فهذا لن يحدث |
A menos que os miúdos queiram que faça striptease aqui? | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تريدونني أتجرد من ملابسي هنا يا أولاد ؟ |
Não é minha culpa que queiram que eu vá para a universidade mais cara do universo. | Open Subtitles | ليس ذنبي أنكم تريدونني أن أذهب إلى أكثر الجامعات تكلفه في الكون |
Vocês não me querem aqui, e eu nem quero estar aqui. | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تريدونني هنا و أنا لا اريد ان أكون هنا |
Quando precisam de mim mas não me querem, então eu devo ficar. | Open Subtitles | عندما تحتاجونني و لا تريدونني سأبقى. |
Boa. O que é que Querem que faça com ele? | Open Subtitles | رائع ، حسناً ماذا تريدونني أن أفعل بها ؟ |
Parece que Querem que eu mate um dos meus melhores amigos. | Open Subtitles | يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي |
Não, tenho medo que você e a Menina Jill não me queiram mais. | Open Subtitles | لا, أنا خائفة من أن تكون أنت و (جيل) لا تريدونني بعد الآن |
Quando me querem, mas não precisam mais de mim, então tenho de me ir embora. | Open Subtitles | و عندما تريدونني و لا تحتاجونني سأذهب. |
- Onde me querem? | Open Subtitles | تريدونني أين المناسب, الوقت في أتيت |
Eu não sei se... Está bem, onde me querem? | Open Subtitles | حسناً ،، اين تريدونني ان اكون . |
- Vocês não me querem como inimigo. | Open Subtitles | أنت لا تريدونني كعدوا لكم |
Então não Querem que vá à televisão anunciar isso ao mundo? | Open Subtitles | إذاً لا تريدونني أن أذهب للتلفزيون و أعلنَ ذلك للعالم؟ |
Querem que prove o vosso queque na casa de banho? | Open Subtitles | اذا انتم تريدونني تذوق الكب كيك في حمام السيدات |
Querem que diga a estes homens que libertem a família. | Open Subtitles | تريدونني أن آمر أولئك الرجال بإطلاق سراح العائلة، صحيح؟ |
Querem que eu durma sozinha? | Open Subtitles | ماذا تفضلوا يا شباب نساء أم رجال؟ هل تريدونني أنا أنام بمفردي؟ |