"تريدون سماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querem ouvir
        
    • Queres ouvir
        
    Porque vêem comédias se não querem ouvir mais piadas? Open Subtitles لِمَ لا تشاهدون الافلام الكوميدية اذا كنتم تريدون سماع بعض النكات
    Pá! querem ouvir a canção que está na berra neste momento? Open Subtitles هل تريدون سماع الأغنية الأكثر إثارة في الشوارع الآن؟
    Vocês não querem ouvir porque não é fácil. Open Subtitles أنتم لا تريدون سماع ذلك لأنه ليس كلامًا سهلًا
    Obrigado. Queres ouvir uma história engraçada? Open Subtitles شكرا ً هل تريدون سماع شيئا ً مرحا ً ؟
    Queres ouvir a parte cómica? Open Subtitles تريدون سماع الجزء الغريب؟
    querem ouvir uma bela notícia? Open Subtitles -يبدو أنهم يتلقون تعليمات بذلك هل تريدون سماع بعض الأخبار الحقيقية؟
    querem ouvir uma história? Open Subtitles انتم يا شباب هل تريدون سماع قصة ؟
    Vocês querem ouvir alguns palavrões? Open Subtitles هل تريدون سماع بعض الشتائم ياجماعة؟
    querem ouvir o resto da história? - Sim! - Sim! Open Subtitles ـ حسناً، هل تريدون سماع بقية القصة؟
    Porque razão querem ouvir a minha história? Open Subtitles لماذا تريدون سماع حكايتي؟
    querem ouvir a minha música? Open Subtitles تريدون سماع اغنيتي ؟
    Eu sei que não querem ouvir isto, mas... Open Subtitles ...أعلم انكم لا تريدون سماع هذا ولكن
    querem ouvir uma piada? Open Subtitles لا - تريدون سماع نكتة - لا -
    querem ouvir a Beyoncé. Open Subtitles بل تريدون سماع (بيونسية) بنفسه.
    querem ouvir a Bridget cantar? Open Subtitles هل تريدون سماع (بريدجيت) تغني يا رفاق؟
    - Queres ouvir uma gira? Open Subtitles هل تريدون سماع شئ جميل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more