"تريدين أن تصبحي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres ser
        
    • quer ser
        
    • querias ser
        
    Mas tenho de te dizer uma coisa, se Queres ser assistente de bordo, primeiro tens de andar de avião. Open Subtitles ولكنني أريد أن أخبركي شيئا أذا كنتي تريدين أن تصبحي مضيفة طيران يجب عليكي أولا ركوب الطائرة
    - Sim, senhora. Diga, Molly, o que Queres ser quando crescer? Open Subtitles قولي لي شيئاً مولي ماذا تريدين أن تصبحي حين تكبرين؟
    Queres ser jornalista e eu quero que possas escrever à vontade. Open Subtitles اسمعي، تريدين أن تصبحي صحفية، وأريدكِ أن تكتبي وقلبكِ مطمئن.
    Faça algo diferente. O que é que quer ser? TED افعلي شيئا مختلفاً. ماذا تريدين أن تصبحي ؟
    Disseste que querias ser um pai, portanto, sê um pai. Open Subtitles قلتِ بأنكِ تريدين أن تصبحي أماً أذن كوني كذلك
    Aprende a escrever. Queres ser um vagabundo, como eu? Open Subtitles اذاً تعلمي هل تريدين أن تصبحي مشردة مثلي؟
    Quer dizer, é este o tipo de heroína que Queres ser? Open Subtitles أعني، هل هذا نوعية البطل الذي تريدين أن تصبحي عليه؟
    E não ligas nada a moda. tu só Queres ser jornalista. Open Subtitles ولستِ تكترثين لمجال الأزياء، تريدين أن تصبحي صحافية
    Se Queres ser como nós, tens de fazer o que nós fazemos. Open Subtitles إن كنت تريدين أن تصبحي مثلنا فأفعلي كما نفعل
    Dizes que não Queres ser minha namorada, e depois fazes o papel de namorada ciumenta. Open Subtitles أعني تقولين أنك لا تريدين أن تصبحي صديقتي ومن ثم تصبحين صديقة غيورة وغريبة
    Queres ser magra como as estrelas de Hollywood, não é Meg? Open Subtitles حسناً .. ميج تريدين أن تصبحي نحيلة مثل نجمات هوليود , أليس كذلك؟
    Sabes, não faz mal se não Queres ser minha namorada. Open Subtitles لابأس اذا لم تكوني تريدين أن تصبحي صديقتي
    Eu sei, mas não Queres ser sua mãe. Open Subtitles أعلم هذا. لكنكِ لا تريدين أن تصبحي أمها.
    Se Queres ser uma estrela, precisas de uma editora a sério. Open Subtitles تريدين أن تصبحي نجمة، تحتاجين إلى شركة حقيقيّة خلفكِ
    Queres ser uma viciada? Open Subtitles هل تريدين أن تصبحي مدمنة منشطات؟
    Então, Queres ser rica e famosa? Open Subtitles لذا هل تريدين أن تصبحي غنية ومشهورة؟
    Se quer ser uma detective, deve ter o hábito de transportar um saco de provas. Open Subtitles لوكنتي تريدين أن تصبحي محققة يجب أن يكون لديكي عادة حمل أكياس أدلة
    Sim. Não quer ser minha amiga? Open Subtitles نعم، ألا تريدين أن تصبحي صديقتي؟
    Aos soldados dirá que quer ser soldado, aos jornalistas que quer ser jornalista... Open Subtitles أنت تخبرين الجنديّ أنّك تريدين أن تصبحي جنديّة -و الصحفي، أن تصبحي صحفيّة
    Eu pensei que querias ser alguém um pouco mais intelectual. Open Subtitles إعتقدت بأنك تريدين أن تصبحي شيء أكثر ثقافة
    Pensei que querias ser uma guerreira e percorrer o mundo como um homem. Open Subtitles ظننت انك تريدين أن تصبحي مقاتلة تجوبين العالم كرجل
    Lembras-te quando disseste que querias ser stripper? Open Subtitles تتذكرين كيف قلت أنك تريدين أن تصبحي متعرية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more