"تريدين الذهاب إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres ir para
        
    • Queres ir a
        
    • queres ir à
        
    • queres ir ao
        
    • querias ir para
        
    • quer ir
        
    • queres ir às
        
    • quiseres ir para
        
    queres ir para casa, para fazermos oficialmente as pazes? Open Subtitles إذا هل تريدين الذهاب إلى المنزل والتصالح رسميا ؟
    queres ir para casa, não é? Open Subtitles أنتى تريدين الذهاب إلى البيت . أليس كذلك ؟
    Então, Queres ir a França encontrar a tua família? Open Subtitles أذا تريدين الذهاب إلى فرنسا لتبحثي عن عائلتك؟
    Queres ir a algum lado e conversar? Open Subtitles حسنا هل تريدين الذهاب إلى مكان ما ونتحدث؟
    Quer dizer, tens a certeza que não queres ir à clinica? Open Subtitles كلا، أعني، هل أنت واثقة أنك لا تريدين الذهاب إلى العيادة؟
    queres ir ao Baile de Inverno hoje à noite? Open Subtitles هل تريدين الذهاب إلى الحفّل الشتويّ الليلة ؟
    Porque é que me contaste isso? Uma vez disseste que querias ir para o campo, certo? Open Subtitles لما أخبرتيني بذلك؟ حسناً, لقد قلتِ مرة أنك تريدين الذهاب إلى الريف, صحيح؟
    Tem os rapazes aqui. Para que quer ir lá agora? Open Subtitles ،لديك رفاق هنا لمَ تريدين الذهاب إلى هناك الآن؟
    De certeza que não queres ir para o casarão? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدين الذهاب إلى القصر ؟
    queres ir para a prisão para o resto da tua vida? Open Subtitles هل تريدين الذهاب إلى لسجن لبقية حياتكِ؟ لأجلهم ؟
    queres ir para um colégio interno? Open Subtitles تريدين الذهاب إلى مدرسة داخلية مثل كليمينز؟
    Então, está a dizer que realmente não queres ir para aquela ilha? Então. Open Subtitles هيا, هل تقولين أنكِ حقا لا تريدين الذهاب إلى تلك الجزيرة؟ هيا.
    Tens a certeza de que não queres ir para casa? Descansar um pouco? Open Subtitles أمتأكدة أنك لا تريدين الذهاب إلى المنزل؟
    queres ir para casa? Open Subtitles تريدين الذهاب إلى المنزل؟ علي أن أضع إعلانا
    Porque não Queres ir a Capri? Open Subtitles لماذا لا تريدين الذهاب إلى كابري؟
    Queres ir a esta festa? Open Subtitles هل تريدين الذهاب إلى هذا الحفل؟
    Ok, Queres ir a algum lugar? Tipo, caminhar? Open Subtitles حسناً، هل تريدين الذهاب إلى مكان ما؟
    Então queres ir à Florida? Open Subtitles إذاً , تريدين الذهاب إلى فلوريدا ؟
    - queres ir à feira comigo, Daisy? Open Subtitles هل تريدين الذهاب إلى المعرض معي، "ديزي"؟
    queres ir à gala de beneficência desta noite ou não? Open Subtitles لكن بالتأكيد... هل تريدين الذهاب إلى الحفل الخيري الليلة أم لا؟
    Se não queres ir ao baile de finalistas, só tens de dizer. Open Subtitles أنظري, إذا كنتي لا تريدين الذهاب إلى الحفل الراقص, فقط أخبريني
    Lembras-te quando planeamos a nossa lua de mel, e querias ir para o Hawaii e eu queria ir para o México? Open Subtitles تتذكرين عندما كنا نخطط لشهر عسلنا وأنتِ تريدين الذهاب إلى " هاواي " وأنا " أريد الذهاب إلى " المكسيك
    Por que quer ir a Storybrooke? Open Subtitles لماذا تريدين الذهاب إلى ستوري بروك''؟ ''
    Porque é que queres ir às Cataratas do Niagara? Open Subtitles إذاً لماذا تريدين الذهاب إلى شلالات ناياجرا ؟ , على كلّ حال
    se quiseres ir para LA e ser como o P. Diddy bem, então, podes desistir da faculdade. Open Subtitles و تريدين الذهاب إلى لوس أنجلوس و تصبجي بي ديدي حسنا , وقتها يمكنت أن تتركي الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more