"تريد أن تفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres fazer
        
    • quer fazer
        
    • vai querer fazer
        
    • querem fazer
        
    • que vais fazer
        
    • querias fazer
        
    • de fazer
        
    • queres tu
        
    • vais querer fazer
        
    • que te apetece fazer
        
    Apesar da tua posição ridicula, tu queres fazer isto? Open Subtitles ،بعد كل مواقفك السخيفة تريد أن تفعل هذا؟
    Ele disse que a égua vai ficar bem, mas... quer saber o que tu queres fazer com ela. Open Subtitles ، يقول أنّ الحصان سيكون بخير، لكنّ . يريد أن يعرف مالّذي تريد أن تفعل معها
    À hora de almoço, queres fazer uma coisa muito durona? Open Subtitles انه وقت الغداء هل تريد أن تفعل شيئ جنوني؟
    Também é minha mulher, o que significa que quer fazer o que eu quero. Open Subtitles انها زوجتي كذلك وهو ما يعني أنها تريد أن تفعل ما أريد
    O que quer fazer com ele? Open Subtitles ـ ماذا تريد أن تفعل معه؟ . ـ أنا لا أعرف
    Oh, filho, tens a certeza que é isto que queres fazer? Open Subtitles أوه، يا بني أنت متأكد كنت تريد أن تفعل هذا؟
    E podes dizer-me porque é que queres fazer algo tão generoso? Open Subtitles هل ستخبرني لماذا تريد أن تفعل شيئاً لطيفاً كهذا؟
    Se queres fazer o bem, este é o lugar para aprender. Open Subtitles تقول أنك تريد أن تفعل أشياء جيدة فى العالم الحقيقى , هذا هو المكان للتعلم
    Tua mãe tem razão. queres fazer isso sozinho, ou queres que vá contigo? Open Subtitles أمّك محقة بهذا, هل تريد أن تفعل هذا لوحدك أو يجب أن أتي معك؟
    Tua mãe tem razão nisso. queres fazer isso sozinho, ou queres que vá contigo? Open Subtitles أمّك محقة بهذا, هل تريد أن تفعل هذا لوحدك أو يجب أن أتي معك؟
    Queres que eu volte ao Hotel, ou queres fazer algo comigo? Open Subtitles هل تريدني أن أعود إلى الفندق أم تريد أن تفعل شيئاً بي؟
    - Não queres fazer isto. - Tu é que não queres. Open Subtitles . أنظر , أنت لا تريد أن تفعل هذا . لا , انت الذى لا تريد
    Não, tu não queres fazer isso, porque isto vai causar um grande problema, irmão. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل ذلك لأن ذلك سيتسبب في مشكلة حقيقية
    E, hã, o que queres fazer com esse miúdo que nos segue? Open Subtitles ماذا تريد أن تفعل بهذا الطفل الذي يلاحقنا ؟
    Os reforços ainda estão a uns minutos daqui. Que queres fazer, Charlie? Open Subtitles لا تزال فرقة المساندة على بعد عدة دقائق ماذا تريد أن تفعل يا شارلي؟
    - Eu não resisti. - Você quer fazer isso agora? Open Subtitles لا أستطيع أن أقاوم لذا تريد أن تفعل هذا الآن أو
    quer fazer alguma coisa por mim? Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل شيئاً من أجلي، أحضر لي قلم وبعض الأوراق.
    Sim, acho que sabe, e acho também que lá no fundo você quer fazer a coisa certa e deixá-lo ir para um hospital. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تعرف هدا لهذا السبب أعلم أنك بالداخل تريد أن تفعل الشيء الصحيح . و سوف تدعهم يأخذوه إلى المشفى
    Não, não, não. Não, não vai querer fazer isso. Open Subtitles لا, لا, لا تريد أن تفعل ذلك ...ذلك سيكون
    querem fazer essa coisa da grande família feliz no meu aniversário, amanhã, por isso aqui estou. Open Subtitles نعم، أنها تريد أن تفعل ككل كبير شيء هراء الأسرة السعيدة لعيد ميلادي غدا، لذلك أنا هنا.
    É o que vais fazer? Open Subtitles هل هذا ما كنت تريد أن تفعل ؟ صاحبة الجلالة؟
    Porque vieste, se não querias fazer isto? Open Subtitles لماذا عليك أن تأتي معنا إذا كنت لا تريد أن تفعل هذا؟
    Dou-lhe a hipótese de fazer alguma coisa quanto a isso. Open Subtitles أنا أردت أن أعطيك فرصة أذا كنت تريد أن تفعل شئ لهذا.
    Mas isso não queres tu, pois não? Open Subtitles لكنك لا تريد أن تفعل ذلك أليس كذلك أيها الرياضى ؟
    - Não vais querer fazer isso. - Não, acho que vou. Open Subtitles أنت لن تريد أن تفعل هذا - بلي أعتقد إني أريد -
    - O que te apetece fazer? Open Subtitles ماذا تريد أن تفعل ؟ لا أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more