queres ficar fora? queres ficar aqui e lamuriar-te acerca disso? | Open Subtitles | أتريد الرحيل أم تريد البقاء هنا والتذمّر بشأن ذلك؟ |
Se queres ficar nesta casa e nesta equipa, respeita-as. | Open Subtitles | إذا كنت تريد البقاء بداخل هذا المنزل وهذا الفريق فعليك الإلتزام بهم |
queres ficar fechada num apartamento pequeno com o DiNozzo? Por mim tudo bem. | Open Subtitles | تريد البقاء في شقة ضيقة مع دينوزو، كن ضيفي |
Ela nem tem certeza se quer ficar com o marido. | Open Subtitles | هي ليست متأكدة حتى من أنها تريد البقاء معه |
quer ficar um pouco mais e tomar café? - Está empolgada? | Open Subtitles | أنت على حق هل تريد البقاء أكثر لتناول الفطور؟ متحمسة؟ |
Olha, se quiseres ficar por conta própria, a lutar nas ruas, é contigo. | Open Subtitles | أسمع تريد البقاء وحدك والعمل في الشوارع هذا شأنك لكن أعلم هذا |
Não queres ficar por aí para umas aulas caseiras? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّك لا تريد البقاء من أجل بعض الدروس الخصوصية؟ |
Sim, bem, tens a certeza que não queres ficar? | Open Subtitles | بالمناسبة, هي ترسل تحياتها أجل, هل تريد البقاء قليلاً ؟ |
Por que queres ficar na Dunder Mifflin? | Open Subtitles | لماذا تريد البقاء في دندير ميفيلين؟ أقصد، ما الفائدة؟ |
Não queres ficar neste cemitério assustador depois de escurecer, pois não? | Open Subtitles | لا تريد البقاء في هذه المقبرة المخيفة بعد الظلام، أليس كذلك؟ |
Não faz mal. queres ficar na cozinha com as mulheres? Fica. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة, إذا كنت تريد البقاء في المطبخ مع السيدات, يمكنك البقاء |
queres ficar mais um tempinho longe da prisão? | Open Subtitles | أتحس بأنك تريد البقاء خارج السجن لفترة أطول؟ |
Não queres ficar e ganhar o resto do teu dinheiro? | Open Subtitles | ألا تريد البقاء واستعادة ماتبقى من أموالك؟ |
Não quer ficar no alojamento onde ficou da última vez, Major? | Open Subtitles | أنت لا تريد البقاء في آخر شقة استأجرتها صحيح سيدي؟ |
E se lhe perguntarem e ela vos disser que quer ficar comigo? | Open Subtitles | و إن سألتها، فستخبرك في لمح البصر أنّها تريد البقاء معي |
Quem quer ficar, paga... como qualquer outro. | Open Subtitles | تريد البقاء ، عليك أن تدفع ثمنها مثلك مثل الجميع |
quer ficar aqui a brincar ao faz de conta, tudo bem. | Open Subtitles | أنظر ، أنت تريد البقاء هنا و التظاهر بالإيمان ، جيد |
Bem, se não quiseres ficar sozinho, hoje, eu vou para o edifício das artes. | Open Subtitles | أجل حسناً، إذا كنت لا تريد البقاء وحيداً الليلة فنحن سنذهب لقضاء الوقت في مبنى الفن |
A modos que faz-te querer ficar nas Ops, não é? | Open Subtitles | مما يجعلك تريد البقاء فى العمليات، صحيح؟ |
Então, queres estar comigo, mas não queres divorciar-te. | Open Subtitles | لقد قلت أنّك تريد البقاء معي ولكنّك لاتوّد الطلاق منها |
Eu só queria saber se você pretende ficar para o almoço? | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط إذا كنت تريد البقاء حتى العشاء؟ |
Queres que te chamem assim... porque queres continuar a ser uma criança. | Open Subtitles | انت تريد ان تتم مناداتك بأسم الطفولة لأنك تريد البقاء طفلا |
Se ela quiser permanecer na equipa, ou na escola, para isso... o seu trabalho sobre Romeu e Julieta terá que ser bastante original. | Open Subtitles | إن كانت تريد البقاء في الفريق أو المدرسة فعلى وظيفتها التالية لروميو وجولييت أن تكون أصلية تماماً |
Ela apenas parecia querer estar onde quer que os rapazes estivessem. | Open Subtitles | تعال وأعطني قبلة. بدا أنها تريد البقاء بالقرب من الفتيان. |