"تريد الطلاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer o divórcio
        
    • queria o divórcio
        
    A minha mulher nunca tem tempo e agora, de repente, quer o divórcio. Open Subtitles زوجتي لم يكن لديها اي وقت فراغ والآن فجأه تريد الطلاق
    Como estavam, basicamente. Ela ainda quer o divórcio. Open Subtitles تقريباًنفسالوضع، لاتزال تريد الطلاق
    Talvez. Se Catherine quisesse, mas ela quer o divórcio. Open Subtitles ربما, اذا ارادت (كاثرين) ولكنها لا تريد, هي تريد الطلاق
    A mulher, porque não queria o divórcio, e o Sumner, por estar zangado com o Adam por tê-lo despedido. Open Subtitles الزوجة لأنها لا تريد الطلاق وسومنر لأنه غاضب من آدم لإخراجه من الشركة
    Mas ela já queria o divórcio. Perdi-a antes do acidente. Open Subtitles كانت تريد الطلاق, وتركتها ترحل لذا فأنا خسرتها قبل الحادث
    La dizer ao marido que queria o divórcio. Open Subtitles كانت ستخبر زوجها أنها تريد الطلاق
    A Catherine quer o divórcio. Open Subtitles كاثرين تريد الطلاق
    Meritíssimo, ela quer o divórcio! Open Subtitles سيادتك إنها تريد الطلاق
    Esta mulher quer o divórcio. Open Subtitles هذه الامرأة تريد الطلاق
    - Ela quer o divórcio. Open Subtitles انها تفكر بأنها تريد الطلاق
    - A Emily quer o divórcio. Open Subtitles إيملى" تريد الطلاق"
    A Helen não quer o divórcio! Open Subtitles (هيلين) لا تريد الطلاق
    Ela quer o divórcio. Open Subtitles تريد الطلاق
    Lembram-se de quando recebi a carta da minha mulher a dizer que queria o divórcio, lembram-se do que o Bilko fez? Open Subtitles هل تذكروا عندما جائني خطاب من زوجتي تريد الطلاق - هل تتذكروا ما فعله بيلكو؟
    A Victoria disse ao Walter que queria o divórcio, mas... ele é um homem orgulhoso. Open Subtitles -فيكتوريا" اخبرت "والتر" انها تريد الطلاق, لكنه رجل متكبر"
    - Disse-te que queria o divórcio. Open Subtitles لساعات وقالت أنّها تريد الطلاق
    Ela disse que queria o divórcio, porquê? Open Subtitles لماذا قالت انها تريد الطلاق
    E ela disse que queria o divórcio. Open Subtitles وأخبرته أنّها تريد الطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more