"تريد قوله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres dizer
        
    • quer dizer
        
    • queira dizer
        
    • queiras dizer
        
    • queria dizer
        
    • a dizer
        
    • vais dizer
        
    • queres chegar
        
    • querias dizer
        
    • tentar dizer
        
    • para me dizer
        
    • Quer acrescentar
        
    Sei que tens algo inteligente que queres dizer sobre isso. Open Subtitles أعلم أن لديك شيئاَ ذكياَ تريد قوله عن ذلك
    queres dizer alguma coisa antes de eu te matar, Malcolm? Open Subtitles هل هناك شيء تريد قوله قبل ان اقوم بقتلك,مالكوم؟
    Só por não podermos dizer algo, não quer dizer que não queiramos. Open Subtitles لا يعني أنك لا تستطيع قول شيئاً أنك لا تريد قوله
    Não me quer dizer qualquer coisa? Open Subtitles أعتقد أنه هناك شيئاً تريد قوله لى .. أليس كذلك ؟
    Se tem algo que me queira dizer, marcaremos uma hora no meu gabinete. Open Subtitles اذا كان هناك ما تريد قوله فسنحدد لك موعدا لتأتي لمكتبي
    Algo que eu deveria saber mas que talvez não me queiras dizer? Open Subtitles الشيء الذي يجب أن أعرفه لكنك لا تريد قوله
    E não fazes ideia do que ela te queria dizer? Open Subtitles وليس لديكِ أي فكرة عما كانت تريد قوله لكِ؟
    Não é isso que queres dizer covarde, seu covarde. Open Subtitles ـ ليس هذا ما تريد قوله يا جبان ـ يا جبان
    Simon, queres dizer alguma coisa sobre a fotografia? Open Subtitles سيمون، هل هناك شيء تريد قوله حول الصورة ؟
    Posso tentar, o que queres dizer? Open Subtitles يمكنني المحاوله مالذي تريد قوله. ؟
    Então seja lá o que queres dizer, esquece! Open Subtitles كل ما تريد قوله حاول أن تنساه
    Não quer dizer algo à sua mãe? Open Subtitles أليس من شيء تريد قوله لوالدتك قبل أن تذهب ؟
    Diga o que quer dizer, Sr. Arden ou dou-lhe um pontapé no traseiro que vai parar à rua, meu caro. Open Subtitles قل ما تريد قوله يا سيد اردن او او سأُلقيك خاجا على الرصيف على مقعدتك الهزيلة... ايها الرجل
    - O que a Aubrey quer dizer é que somos um grupo unido de senhoras talentosas cujo sonho é voltar às finais nacionais de Lincoln Center, este ano. Open Subtitles ما تريد قوله أوبري أننا متماسكين فريق موهوب من السيدات و حلمنا أن نعود إلى النهائيات في مركز لينكولن هذه السنة
    Se por alguma razão ela puder estar a ver isto, há alguma coisa que queira dizer a sua mulher? Open Subtitles إذا كانت لسبب ما قادرة على مشاهدة هذا، أهناك أي شيء تريد قوله لزوجتك؟
    Há alguma coisa que me queiras dizer, valentão? Open Subtitles هو يوجد شيئ تريد قوله لي ايها الشجاع؟
    Seja lá o que for que ela queria dizer para você, devia escutar. Open Subtitles مهما كان ما كانت تريد قوله لك يجب ان تسمع
    Pelo contrário, temos de encontrar um grupo que se interesse, desesperadamente, com o que temos a dizer. TED عوضاً عن ذلك، ينبغي أن تعثر على المجموعة التي، تهتم حقاً بشدة حيال ما تريد قوله.
    Mas ficaram bastante magoados, por isso, diz-me o que vais dizer. Open Subtitles لقد اصيبو برضوض سيئة للغاية,لذلك. أخبرني ما الذي كنت تريد قوله.
    Onde queres chegar com esta teoria, Marco? Open Subtitles ما الذي تريد قوله عبر هذه النظرية يا (ماركو)؟
    O querias dizer? Open Subtitles ما الذي تريد قوله
    Estás a ser demasiado vago. Não percebo o que estás a tentar dizer. Open Subtitles أنتم حول المكان لا أعرف ما الذى تريد قوله
    Tens alguma coisa para me dizer antes que vá lá contar a eles? Open Subtitles هل هناك ما تريد قوله لي قبلما أذهب وأخبرهم؟
    - Quer acrescentar alguma coisa, Sean? Open Subtitles هل هناك اي شيء تريد قوله ياشون؟ انا لم افعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more