Se deixaste o Tristan fazer alguma merda, não temos como te ajudar. | Open Subtitles | إذا تركتي تريستان يفعل شيئاً غبياً مع سوني، لا نستطيع مساعدتكِ |
Talvez você não estivesse a falar com o Tristan. | Open Subtitles | ربما لم يكن تريستان الذي كنتي تتحدثين معه. |
Havia a Tristan, uma estrela do atletismo em West Point, que corria e marchava sempre sem meias. O cheiro dos sapatos dela comprovava isso. | TED | تريستان والتي ما كانت دائما تركض وتمشي بدون جوارب, وتمتلك أحذية ذات رائحة ندل على ذلك. |
OcoronelLudlowtinhatrês filhos, mas Tristan era o preferido. | Open Subtitles | كولونيل لودلو كان لدية ثلاث ابناء . لكن تريستان كان المفضل لدية |
Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان |
Alfredescrevia-lhemuitascartas, mas Tristan recusava falar dela. | Open Subtitles | الفريد كتب لها العديد من الخطابات ولكن تريستان رفض التحدث اليها |
Deusproteger-me-á,com a ajuda considerável do Tristan. | Open Subtitles | فالله يحرسنى بالمجهود الهائل .الذى يبذلة تريستان لحمايتى |
Todasasnoitespeçoagraça de saber perdoar ao Tristan. | Open Subtitles | كل ليله ابتهل الى الله . كى يسامح تريستان |
Não sei o que dizer. O Tristan sempre foi rebelde. | Open Subtitles | . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً |
Acho que estão à espera de um convite. Bors, Tristan. | Open Subtitles | أناأعتقد أنهم ينتظرون دعوة بورس، تريستان |
Eles não são vida Tristan. Eles são a morada da vida. | Open Subtitles | إنهم لا يمثّلون حياة يا تريستان إنهم فقط غلاف الحياة... |
Isolde enterrou Tristan embaixo das cinzas da ruína romana. | Open Subtitles | قامت إيسولد بدفن تريستان ' فى السرداب الرومانىّ... |
Mas não se importem de como a criança se tornou um rapaz, porque esta história é sobre como o Tristan Thorn se torna um homem. | Open Subtitles | ليس مهما كيف كبر الطفل ليصبح صبيا لأن هذه القصة عن كيف كبر تريستان ثورن ليصبح رجلا |
Se o Tristan na altura soubesse que as estrelas nos contemplam, ficaria devastado com a ideia de ter uma audiência a assistir à sua humilhação. | Open Subtitles | ربما لم يعلم تريستان أن النجوم كانت تشاهد ذلك كان مؤثرا للغاية أن يكونوا شهودا على اذلاله |
O que foi uma coincidência, pois foi o acto final daquele rei, que mudaria o destino de Tristan, | Open Subtitles | لأن الشيء الأخير الذي سيقوم به الملك كان سيغير مصير تريستان |
- Tristan, ele tem 97 anos. | Open Subtitles | انه في السابعة والتسعين من عمره يا تريستان |
O que estou a tentar dizer Tristan, é que... acho que te amo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله يا تريستان أعتقد انني أحبك |
O único de que me falaste era o Tristan. | Open Subtitles | الوحيد الذي كنت قد ذكر لي هو تريستان. |
Bem, Tristan, esse é o meu irmão Calvin e esta é a namorada dele, Paige. | Open Subtitles | اذا تريستان هذا هو أخي بيجى صديقه كالفين |
O Tristan tem dinheiro, é um tipo de sucesso. | Open Subtitles | لدى تريستان المال و هو ناجح ومن يدري يمكن أن يواصل هذه العلاقة |
Gostava de ter um namorado parecido com o Tristin. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي صديق مثل تريستان. |
Genial, assim podemos ver Tristão. | Open Subtitles | جيد , سيكون بامكاننا اذاً أن نذهب لمشاهدة أوبرا تريستان |