"تزوره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • visita
        
    • visitar
        
    • visitas
        
    • visita-o
        
    • visitava-o
        
    Ele anda em baixo e queria que lhe fizesse uma visita para o animar. Open Subtitles على أيّة حال ، إنه يشعر مؤخراً بالكآبة كنت آمل أن تزوره وتبهجه
    Acha que a visita ao amigo é invenção? Open Subtitles إذن أتعتقد أنّ الصديق الذي تزوره مُختلق؟
    Investigámos todas as casas que ela era suposto visitar, e ela nunca chegou a ir a nenhuma delas. Open Subtitles لقد تحققنا من كل منزل كان من المفترضأ ن تزوره ولكنها لم تذهب لأي واحدة منهم
    Por isso, ela gostava de usar salto alto quando o ia visitar ao escritório oval porque ela gostava de o olhar nos olhos. Open Subtitles فهي كانت تحب ارتداء الكعب العالي عندما كانت تزوره في مكتبه البيضاوي لا انها كانت تحب النظر الى عينيه
    As visitas eram muito semelhantes. Open Subtitles على أية حال في أي وقت تزوره يمضي الأمر نفسه تقريباً
    Ela visita-o todas as quartas-feiras. Muito, muito triste. Open Subtitles وهي تزوره كل يوم أربعاء إنه أمر محزن جداً
    Ela visitava-o e deixava o Kenneth acreditar que o filho estava morto. Open Subtitles اعني انها كانت تزوره ،تسمح ل كينيت صدقت بأن ابنهم كان ميتاً
    Se fosse vivo, esperaria uma visita hoje à noite. Open Subtitles لو كان حياً لكان توقع أن تزوره الليله
    Ele pode ser sua visita se a liberarmos. Open Subtitles فقد يكون أوّل من تزوره إن أطلقنا سراحها
    Enquanto ela, a Frances Drummond, o visita em Gravesend. Open Subtitles من هي ، فرانسيس درامند تزوره بالسجن
    Este é o primeiro estúdio verdadeiro que a Detective Avery visita. Open Subtitles هذا أول إستوديو سينمائي حقيقي تزوره المخبره (آفري)
    Amanhã ele faz anos e teria tanto significado para ele se você se condoesse um pouco e lhe fosse fazer uma visita e dizer-lhe "olá"! Open Subtitles غداً عيد مولده وسيعني له الكثير إن كنت رحيماً... -لكي تزوره وتلقي التحية وحسب...
    Quando a lei prova que somos inocentes, não nos dizem que departamento visitar para recuperarmos a nossa reputação. Open Subtitles عندما يثبت القانون بأنّك بريئاً، لا يخبروك أيّ مكتب تزوره كي تسترد سمعتك من جديد.
    Calma, mãe... Não é uma namorada de Vassar que podes visitar nas férias, vocês não estão nisto sós. Open Subtitles "فرانك" ,إنهم ليسوا حلويات من محل "فازار" الذي تزوره وقت العيد
    Foi ele que foste visitar ontem à prisão? Open Subtitles ذلك هو من كنت تزوره بالأمس ..
    Não é hábito alguém como a senhora visitar este antro. Open Subtitles أن تزوره سيده راقيه مثلك
    Por que é que a Raina o foi visitar? Open Subtitles لم تزوره (رينا)؟
    Que um aviso de conteúdo adulto do site que visitas todas as noites? Open Subtitles ماذا عن تحذير للبالغون فقط من موقعك المفضل الذي تزوره كل ليله
    Todas as escolas próximas vinham cá fazer visitas de estudo. Open Subtitles كلّ مدرسة ابتدائيّة خلال 50 ميل كانت تزوره في رحلات ميدانيّة.
    Grace visita-o todas as semanas, ela é o nosso provável alvo. Open Subtitles " جريس " تزوره أسبوعياَ وهي هدفنا الأقرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more