Ele anda em baixo e queria que lhe fizesse uma visita para o animar. | Open Subtitles | على أيّة حال ، إنه يشعر مؤخراً بالكآبة كنت آمل أن تزوره وتبهجه |
Acha que a visita ao amigo é invenção? | Open Subtitles | إذن أتعتقد أنّ الصديق الذي تزوره مُختلق؟ |
Investigámos todas as casas que ela era suposto visitar, e ela nunca chegou a ir a nenhuma delas. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل منزل كان من المفترضأ ن تزوره ولكنها لم تذهب لأي واحدة منهم |
Por isso, ela gostava de usar salto alto quando o ia visitar ao escritório oval porque ela gostava de o olhar nos olhos. | Open Subtitles | فهي كانت تحب ارتداء الكعب العالي عندما كانت تزوره في مكتبه البيضاوي لا انها كانت تحب النظر الى عينيه |
As visitas eram muito semelhantes. | Open Subtitles | على أية حال في أي وقت تزوره يمضي الأمر نفسه تقريباً |
Ela visita-o todas as quartas-feiras. Muito, muito triste. | Open Subtitles | وهي تزوره كل يوم أربعاء إنه أمر محزن جداً |
Ela visitava-o e deixava o Kenneth acreditar que o filho estava morto. | Open Subtitles | اعني انها كانت تزوره ،تسمح ل كينيت صدقت بأن ابنهم كان ميتاً |
Se fosse vivo, esperaria uma visita hoje à noite. | Open Subtitles | لو كان حياً لكان توقع أن تزوره الليله |
Ele pode ser sua visita se a liberarmos. | Open Subtitles | فقد يكون أوّل من تزوره إن أطلقنا سراحها |
Enquanto ela, a Frances Drummond, o visita em Gravesend. | Open Subtitles | من هي ، فرانسيس درامند تزوره بالسجن |
Este é o primeiro estúdio verdadeiro que a Detective Avery visita. | Open Subtitles | هذا أول إستوديو سينمائي حقيقي تزوره المخبره (آفري) |
Amanhã ele faz anos e teria tanto significado para ele se você se condoesse um pouco e lhe fosse fazer uma visita e dizer-lhe "olá"! | Open Subtitles | غداً عيد مولده وسيعني له الكثير إن كنت رحيماً... -لكي تزوره وتلقي التحية وحسب... |
Quando a lei prova que somos inocentes, não nos dizem que departamento visitar para recuperarmos a nossa reputação. | Open Subtitles | عندما يثبت القانون بأنّك بريئاً، لا يخبروك أيّ مكتب تزوره كي تسترد سمعتك من جديد. |
Calma, mãe... Não é uma namorada de Vassar que podes visitar nas férias, vocês não estão nisto sós. | Open Subtitles | "فرانك" ,إنهم ليسوا حلويات من محل "فازار" الذي تزوره وقت العيد |
Foi ele que foste visitar ontem à prisão? | Open Subtitles | ذلك هو من كنت تزوره بالأمس .. |
Não é hábito alguém como a senhora visitar este antro. | Open Subtitles | أن تزوره سيده راقيه مثلك |
Por que é que a Raina o foi visitar? | Open Subtitles | لم تزوره (رينا)؟ |
Que um aviso de conteúdo adulto do site que visitas todas as noites? | Open Subtitles | ماذا عن تحذير للبالغون فقط من موقعك المفضل الذي تزوره كل ليله |
Todas as escolas próximas vinham cá fazer visitas de estudo. | Open Subtitles | كلّ مدرسة ابتدائيّة خلال 50 ميل كانت تزوره في رحلات ميدانيّة. |
Grace visita-o todas as semanas, ela é o nosso provável alvo. | Open Subtitles | " جريس " تزوره أسبوعياَ وهي هدفنا الأقرب |