Mas o problema é, pergunto-me se consegues fornecer a quantidade que preciso. | Open Subtitles | لكن المشكة هي.. هل تستطيعان تزويدي بالقدر الذي أريد |
Quero os factos! E nenhum deles pode fornecer factos. | Open Subtitles | أريد حقائق, وكلاهما لن يستطيع تزويدي بحقائق. |
Se der barraca, podes sempre dar-me uma daquelas merdas eléctricas. | Open Subtitles | إن أخفقتُ، فيمكنكَ دائمًا تزويدي بمحلول المنحلات المقرف ذاك |
"Estava a pensar se poderia dar-me a hora exata do assalto. | Open Subtitles | كنت فقط أتساءل, هل بإمكانك تزويدي بالوقت الصحيح لعملية السطو؟ |
Logo que possível, por favor, forneça-me o nome do seu chefe de gabinete. | Open Subtitles | في أسرع وقت ممكن، يرجى تزويدي اسم رئيس بك من الموظفين. |
Além disso, por favor, forneça-me uma lista com os nomes da família directa ou de amigos próximos com quem espera ter contactos regulares... | Open Subtitles | أيضا، يرجى تزويدي مع قائمة بأسماء أفراد الأسرة المباشرين أو أي الأصدقاء المقربين الذين كنت نتوقع أن يكون على اتصال منتظم ... |
Pode fornecer-me informações de casos da CIA? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ تزويدي بمعلومات تخصّ الإستخبارات؟ |
Pode-me fornecer uma lista dos seus distribuidores? | Open Subtitles | هل يمكننك تزويدي بقائمة بأسماء موزعيك؟ |
Na verdade... Será que podias dar-me alguma informação do assassinato do governador? | Open Subtitles | في الواقع أردت أن أعرف إذا كان بإمكانك تزويدي ببعض المعلومات... |
Entendido, Gunny. Que informação pode dar-me do inimigo? | Open Subtitles | تلقيت هذا يا "غاني" ما الإستخبارات التي يُمكنك تزويدي بها الآن عن الإرهابيين ؟ |
Pode fornecer-me uma lista de antropólogos forenses. | Open Subtitles | يمكنك تزويدي بلائحة العلماء وحسب |