"تزوير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falsificar
        
    • falsificação
        
    • forjar
        
    • fingir
        
    • falso
        
    • Fraude
        
    • falsa
        
    • forjado
        
    • falsificados
        
    • falsificações
        
    • falsificador
        
    • falsos
        
    • fraudes
        
    • documentos
        
    Não voltas a falsificar a assinatura do teu pai nas minhas cartas. Open Subtitles لا مزيد من تزوير توقيع أباك لا مزيد من أخفاء رسائلي
    E tu pensas que a nossa rapariga seria capaz de falsificar Open Subtitles أن ابنتنا الصغيرة قادرة على، ماذا تزوير توقيع شخص بالغ؟
    Se o novo capitulo for uma falsificação, é bem antiga. Open Subtitles اذا كان هذا الفصل الجديد مزور فهو تزوير قديم
    - Quando apanhamos o Francis, ele carregava placas de falsificação. Open Subtitles , عندما أمسكنا بفرانسيس هو كان يحمل صفائح تزوير
    E agora estou sentado aqui... seriamente pensando em forjar uma procuração de nomeação. Open Subtitles وأنا جالس هنا الآن أفكر جدياً فى تزوير توكيل رسمى
    A fingir que era feliz solteira. Open Subtitles كل هذه السنوات تزوير لنفسي أنني كنت سعيدة كونها واحدة.
    - Ai ela descobriria que você sabe falsificar assinatura. Open Subtitles لكنها ستعرف حينذاك بأنك تستطيع تزوير توقيعها
    falsificar cheques é mais uma questão de técnica que de tecnologia. Open Subtitles تزوير الشيكات إنها تقنية أكثر من أنها أجهزة تقنية
    falsificar um exame anti-droga, é punível com demissão. Open Subtitles تزوير اختبار المخدرات جريمة اطلاق النار.
    O Director Executivo da Atlantic Partners, a companhia dos títulos financeiros que tu foste condenado por falsificar. Open Subtitles الذي يشغل منصب الرئيس التنفيذي لشركة المحيط الأطلسي، الشركة التي إتهمتك بتهمة تزوير السندات
    Fazem isso por ser muito mais difícil falsificar o papel que a impressão. Open Subtitles يفعلون هذا لأنه صعب جداً تزوير الورق أكثر من الطباعة
    Não conseguirás fazer uma falsificação convincente com o tempo que tens. Open Subtitles من المستحيل صياغة تزوير مقنع نظراً للوقت الضيق الذي تملك
    Ao contrário de uma falsificação, o mapa seria aceite em tribunal. Open Subtitles إنها ليست كعملية تزوير تقبل في المحكمة إنها من المحتمل
    A minha família perdeu tudo o que tinha com a falsificação das acções da Defesa Nacional. Open Subtitles فقدت عائلتي كل شيء في عملية تزوير الروابط الوطنية.
    Porque havia alguém de o matar por uma denúncia de falsificação? Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم لماذا قد يقتله احد بسبب تزوير اموال
    Achas que és o único que sabe forjar documentos? - Ração para cinco dias, mudas de roupa, GPS, dinheiro. Open Subtitles أتعتقد أنك الوحيد الذي تستطيع تزوير المستندات؟
    forjar provas de armas de destruição em massa no Iraque, para justificar a guerra. Open Subtitles تزوير أدلة على أسلحة الدمار الشامل في العراق جعل قضية للحرب.
    Portanto, fingir um milagre parece-me a maneira mais rápida de fazê-lo. Open Subtitles اذا تزوير المعجزة , يبدو لي مثل أسرع طريقة لفعل ذلك
    O número de série é falso e o helicóptero foi pintado. Open Subtitles لقد تم تزوير رقم الذيل وتم إعادة طلاء المروحية
    Vai ser acusada de conspiração para cometer homicídio e Fraude. Open Subtitles أنكِ متهمة بمؤامرة بجريمة قتل و تزوير السندات المالية
    ouve-se "moeda falsa", ouve-se "quadros falsos". TED فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية
    Depois de analisar alguns formulários dos seus alunos, é bastante óbvio que um deles foi forjado. Open Subtitles بعدما راجعنا بعضاً من استمارات طلابكم من الواضح للغاية أنه تم تزوير أحدها
    O seu dinheiro está a salvo. Estou atrás de títulos falsificados. Open Subtitles نقودك آمنة ، أنا أبحث في أمر تزوير السندات
    Agora dizem que os documentos eram falsos. falsificações perfeitas. Open Subtitles يقولون الآن أنّ الرخصة والتسجيل مزيّفان تزوير دولارات ذات عملة أكبر
    Bem, quando ele não está a fazer recados para o seu tio, ele é um falsificador conhecido, faz de tudo desde DVD piratas até carteiras Gucci. Open Subtitles عندما لايدير مهام لعمه إنه معروف كمزور يقوم بكل شيء من نسخ اسطوانات دي في دي إلى تزوير حقائب غوشي
    Detetam fraudes de cartões de crédito e bloqueiam "spam". Conseguem traduzir idiomas. TED تستطيع أن تكشف تزوير البطاقة الإتمانية وتمنع البريد المزعج وتستطيع الترجمة بين اللغات.
    De facto, para ele, tudo começou durante a II Guerra Mundial, quando aos 17 anos se viu metido num laboratório de documentos falsos. TED لقد بدأ العمل منذ الحرب العالمية الثانية عندما كان في ال17 من عمره وجد نفسه في خضم عمل تزوير الوثائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more