"تسألين عنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer saber
        
    • perguntaste
        
    • a perguntar
        
    Ele possuía 100% das faculdades mentais, se é aquilo que quer saber. Open Subtitles أحاسيسه كانت تعمل بكامل طاقاتها إن كان هذا ما تسألين عنه.
    Não matei ninguém, se é o que quer saber. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً لو أن هذا هو ما تسألين عنه
    O que quer saber exactamente, Olivia? Open Subtitles -ما الذي تسألين عنه يا (أوليفيا)؟
    Eu digo-lhe que perguntaste por ele da próxima vez que falarmos. Open Subtitles سأخبره أنك تسألين عنه في المرة القادمة عندما نتحدث
    Eu digo que não foi o que perguntaste. Open Subtitles وعلى الرغم سأقول هذا.. هذا ربما لم يكن ما كنت تسألين عنه.
    Mas não é isso que estás a perguntar. Estou a perguntar o quê? Open Subtitles ـ لكن ذلك ليس بما تسألين عنه بحق ـ ماذا تريد مني ان أسألك بحق؟
    Não me pus a dançar, se é isso que estás a perguntar. Open Subtitles لم أظهر أي اهتمام بالغ إذا كان ذلك هو ما تسألين عنه
    - Mas foi o que perguntaste. - Tudo bem. Open Subtitles كان ذلك ما سوف تسألين عنه - حسنًا -
    Bem, eu acho que fazer filmes sobre isso não vai resolver as coisas, se for isso o que me estás a perguntar. Open Subtitles حسنا، لا أعتقد أن إنتاج أفلام عنه سيفي بالغرض إن كان ذلك ما تسألين عنه
    Era uma das namoradas dele, se é o que está a perguntar. Open Subtitles كنتُ إحدى خليلاته، إن كان هذا ما تسألين عنه
    Bem mais do que 4, se é o que está a perguntar. Open Subtitles هُناك أربعة في الشمال، لو كان هذا ما تسألين عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more