Não me leves a mal, pá, também foste muito amigável. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لقد كنت كذلك , لطيفا للغاية |
Não me leves a mal, mas devias tentar ficar com o lugar. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة |
Não leves a mal, adoro preto com preto. - Mas é difícil combinar. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي، أحبّ اللون الأسود، لكنه صعب التنسيق. |
Claro, nem tudo é ruim, não me leve a mal, mas não tem a diversão dos Beach Boys. | Open Subtitles | ليست الكلمات.. ليس كل شيء سيئ لا تسئ فهمي لكنها ليست مثل مرح اغاني اولاد الشاطئ |
Não me leve a mal, mas está a ler a situação de forma errada. | Open Subtitles | لا تسئ فهم هذا الأمر لكنكَ تسيء فهم الوضع تماماً |
A tua magia não é um brinquedo, Merlin. Não podes usar e abusar dela como bem entendes. | Open Subtitles | السحر ليس لعبة لك لتستخدمة او تسئ استخدامه كما تريد |
Não me leves a mal Fry, mas não me pareces muito instruído. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي يا "فراي" ولكنك لا تبدو متعلماً. |
Acabou o jogo Jack. Não me leves a mal, tu és como um filho para mim. | Open Subtitles | إنتهت اللعبة ,"جاك" لا تسئ فهمي إنك مثل إبني تماما |
É um clássico, não me leves a mal, mas mesmo assim... | Open Subtitles | .. إنه تعبير قديم ولا تسئ فهمى ولكن |
- Quer dizer, não me leves a mal, ainda vou lutar por ela, mas podíamos ter ido ao strip antes do evento principal, estás a ver? | Open Subtitles | لا تسئ فهمي، سأقاتلك حتى هنا، لكننا... سنتعرى من ملابسنا قبل موعد المباراة، أتفهم ما أعنيه؟ |
Então, não me leves a mal, mas o que fazes aqui? | Open Subtitles | إذن، لا تسئ فهمي.. لماذا أنتِ هنا ؟ |
Sim, estou ouvindo. - Por favor, não me leves a mal. | Open Subtitles | اجل أسمعك أرجوك لا تسئ فهمي |
Não leves a mal, Sam... Mas estás com péssimo aspecto. | Open Subtitles | , (لا تسئ فهم هذا يا (سام لكنك لست جذاباً للغاية يا صاح |
-Não me leves a mal, foste uma grande ajuda, a sério. | Open Subtitles | - .. لا تسئ فهمي - لقد كنتَ متعاوناً تماماً . مفيداً ... |
Não me leves a mal. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي. |
Não me leve a mal, mas as nossas coisas medievais são melhores. | Open Subtitles | لا تسئ الظن لدينا اشياء متعلقة بالعصور الوسطى افضل من عصورهم الوسطى |
Não me leve a mal, mas não posso perder o meu tempo. | Open Subtitles | لا تسئ فهم ما سأقوله، لكني لا أستطيع تضييع وقتي... |
Não me leve a mal. Se o Vincent Keller matou o meu irmão, cortá-lo-ei em pedaços. | Open Subtitles | انظر، لا تسئ فهمي إنْ قتل (فينسنت كيلر) شقيقي فسوف أمزّقه إلى أشلاء |
Sabes, começas a fazer asneiras, achas que controlas, mas acabas por abusar e a mexer com a tua libido, a precisar de coisas mais e mais estranhas para te excitar. | Open Subtitles | حينما تبدأ بالعبث تعتقد أنّك مسيطر على نفسك ولكن مؤخراً تكتشف أنّك تسئ استخدام عضوك |
Não devia abusar do meu instrumento desta maneira. Mantenha-o assim, Sr. Brown. | Open Subtitles | - لم يكن عليك أن تسئ استخدام آلاتك الموسيقية هكذا |