"تسامحه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdoá-lo
        
    • perdoar
        
    • perdoes
        
    • lhe perdoou
        
    Não pode perdoá-lo por ser tão melhor que você? Open Subtitles الا يمكنك أن تسامحه على كونه أفضل منك بكثير ؟
    Desta forma... tem que perdoá-lo ou deixá-lo. Open Subtitles لكن بتلك الطريقة اما عليها ان تتركه او تسامحه
    Ou... podes perdoá-lo. Open Subtitles أو تستطيع أن تسامحه
    Não é propriamente daquelas coisas que se possa perdoar. Open Subtitles ذلك ليس من نوع الأشياء التي فقط يمكنك أن تسامحه
    mas não é a obrigação de um pai perdoar seu erro? Open Subtitles فإنه من واجبك كونك الكبير , بأن تسامحه على هذا الخطأ
    Que te dissesse que lamenta muito e que espera que lhe perdoes. Open Subtitles قال إنه... شديد الأسف... ، ويأمل أن تسامحه
    A Igreja Católica nunca lhe perdoou... pelo incidente no Vaticano. Open Subtitles الكنيسةالكاثوليكيةلم تسامحه.. بسببحادثالفاتيكان. الأمريكيون..
    A mamã não vai perdoá-lo. Open Subtitles مامي لاتريد ان تسامحه
    Precisa perdoá-lo. Open Subtitles يجب أن تسامحه
    Tem de perdoá-lo. Open Subtitles عليك أن تسامحه
    Deves perdoá-lo. Open Subtitles يجب أن تسامحه
    Terá que perdoá-lo, Sr. Masters. Open Subtitles عليك أن تسامحه
    Mas é pior se a mãe não o perdoar, mesmo se ele se arrepender. Open Subtitles ولكن الأسوأ من ذلك أن لا تسامحه أمي برغم أنه قد تاب
    perdoar pelo quê? Open Subtitles تسامحه لأي سبب؟
    Tens de o perdoar. Open Subtitles -عليكَ أن تسامحه
    - Está morto por que lhe perdoes. Open Subtitles انه يموت من الحزن لكي تسامحه
    Quero que também lhe perdoes. Open Subtitles وأريدك أن تسامحه أنت أيضًا
    Cá para mim, ele pisou o risco, e ela não lhe perdoou. Open Subtitles ربما أخطأ ولا تُريد أن تسامحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more