Não pode perdoá-lo por ser tão melhor que você? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تسامحه على كونه أفضل منك بكثير ؟ |
Desta forma... tem que perdoá-lo ou deixá-lo. | Open Subtitles | لكن بتلك الطريقة اما عليها ان تتركه او تسامحه |
Ou... podes perdoá-lo. | Open Subtitles | أو تستطيع أن تسامحه |
Não é propriamente daquelas coisas que se possa perdoar. | Open Subtitles | ذلك ليس من نوع الأشياء التي فقط يمكنك أن تسامحه |
mas não é a obrigação de um pai perdoar seu erro? | Open Subtitles | فإنه من واجبك كونك الكبير , بأن تسامحه على هذا الخطأ |
Que te dissesse que lamenta muito e que espera que lhe perdoes. | Open Subtitles | قال إنه... شديد الأسف... ، ويأمل أن تسامحه |
A Igreja Católica nunca lhe perdoou... pelo incidente no Vaticano. | Open Subtitles | الكنيسةالكاثوليكيةلم تسامحه.. بسببحادثالفاتيكان. الأمريكيون.. |
A mamã não vai perdoá-lo. | Open Subtitles | مامي لاتريد ان تسامحه |
Precisa perdoá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تسامحه |
Tem de perdoá-lo. | Open Subtitles | عليك أن تسامحه |
Deves perdoá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تسامحه |
Terá que perdoá-lo, Sr. Masters. | Open Subtitles | عليك أن تسامحه |
Mas é pior se a mãe não o perdoar, mesmo se ele se arrepender. | Open Subtitles | ولكن الأسوأ من ذلك أن لا تسامحه أمي برغم أنه قد تاب |
perdoar pelo quê? | Open Subtitles | تسامحه لأي سبب؟ |
Tens de o perdoar. | Open Subtitles | -عليكَ أن تسامحه |
- Está morto por que lhe perdoes. | Open Subtitles | انه يموت من الحزن لكي تسامحه |
Quero que também lhe perdoes. | Open Subtitles | وأريدك أن تسامحه أنت أيضًا |
Cá para mim, ele pisou o risco, e ela não lhe perdoou. | Open Subtitles | ربما أخطأ ولا تُريد أن تسامحه |