"تساوي أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vale mais de
        
    • vale mais do que
        
    • é mais valiosa que a
        
    • vale mais que a
        
    • valem mais do que
        
    • vale muito mais do
        
    Esse Stradivarius vale mais de 1 milhão de dólares. Open Subtitles هذه الستادفاريس تساوي أكثر من مليون دولار
    - Aceita. Isto não vale mais de 1.500. Open Subtitles خذها ايرل، تعرف أنّ هذه السيارة لا تساوي أكثر من 1500
    Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente. TED صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا.
    Mas para mim vale mais do que isso. Open Subtitles نعم لكنّها بالنسبة لي تساوي أكثر من عشرة آلاف فرنك
    Não é mais valiosa que a minha honra, mas é encantador. Open Subtitles لا تساوي أكثر من شرفي لكنها مرحة بنفس الوقت
    A vida que estás a proteger vale mais que a tua? Open Subtitles هل الحياة التي تحمينها حقاً تساوي أكثر من حياتك ؟
    Os documentos da caixa valem mais do que 10 milhões. Open Subtitles الوثائق في الصندوق تساوي أكثر من 10 ملايين دولار
    Quando o teu parceiro contactar-te, vais dizer-lhe que aquela moeda vale muito mais do que pensavas. Open Subtitles ..عندما يتصل بك شريكك أخبره بأن القطعة تساوي أكثر من هذا بكثير
    Só aquele quadro vale mais de meio milhão. Open Subtitles تلك اللوحة وحدها تساوي أكثر من نصف مليون
    De certeza que vale mais de $12. Open Subtitles اعتقد انها تساوي أكثر من 12 دولار
    Se calhar vais descobrir que vale mais de cem milhões. Open Subtitles وربما تجد أنها تساوي أكثر من مئة مليون
    Acabámos de recuperar um dos seus Picassos que vale mais de 2 milhões. Open Subtitles استعدنا للتّو إحدى لوحاته للرسّام (بيكاسو)، تساوي أكثر من مليوني دولار
    Mas tenho isto, vale mais de 60 euros. Open Subtitles {\pos(192,250)} لكن لدي هذه {\pos(192,250)} أنها تساوي أكثر من 60 يورو
    Posso garantir que vale mais do que 100 dólares. Open Subtitles علي القول إنها تساوي أكثر من 100 دولار
    Foram criados a acreditar que a vida de um homem não vale mais do que a de outro, mas digo-vos hoje... os inimigos que iremos enfrentar não são homens. Open Subtitles انتم عشتم على اعتقاد ان حياة إنس لا تساوي أكثر من الآخر لكنّي أخبرك اليوم الأعداء الذين نحن سنواجههم ليست رجال
    Só o nosso edifício vale mais do que os dois dólares por acção. Open Subtitles المباني وحدها تساوي أكثر من 2 دولار للسهم
    Não é mais valiosa que a minha honra, mas é encantador. Open Subtitles لا تساوي أكثر من شرفي لكنها مرحة بنفس الوقت
    Isso vale mais que a passagem. Open Subtitles -هذه تساوي أكثر من ثمن الأجرة
    Este roupão e a pessoa que o usava... valem mais do que cem pessoas que não as apreciavam. Open Subtitles هذه العباءة والشخص الذي كان يرتديها تساوي أكثر من مائة شخص لا يقدرها
    Este carro vale muito mais do que isso. Open Subtitles هذه السيارة تساوي أكثر من ذلك بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more