"تستديري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te vires
        
    • se vire
        
    • te virar
        
    • te voltes
        
    Vai para o canto. Fecha os olhos e não te vires. Open Subtitles اذهبي إلي الركن وأغلقي عينيك ولا تستديري
    Querida, preciso que te vires. Open Subtitles استمعي إليّ يا عزيزتي أريد منكِ أن تستديري
    Quero que te vires para que possa ver que está tudo bem. Open Subtitles -كلا . أُريدُكِ أن تستديري لأرى أن كلّ شيء على ما يُرام.
    Não se vire, Ann. Significará que temos medo. Open Subtitles لا تستديري ذلك يعني انك خائفة
    Tens de te virar agora, antes que seja tarde de mais! Open Subtitles يجب أن تستديري الآن قبل فوات الأوان مغفلة
    -Não te voltes. -Porquê? Open Subtitles ـ ميليسا ، لا تستديري ـ ماذا ، ما الخطأ ؟
    Então não te vires, porque ele está mesmo atrás de ti. Open Subtitles ولا تستديري لأنهُ خلفكِ مباشرةً
    Espere, não te vires. Open Subtitles انتظري , لا تستديري
    Ele quer que te vires. Open Subtitles يريد منك ان تستديري
    Não te vires! Open Subtitles لا تستديري
    Não te vires. Open Subtitles لا تستديري.
    Não te vires. Open Subtitles لا تستديري
    Não te vires. Open Subtitles لا تستديري
    Não... te vires! Open Subtitles لا تستديري
    Não te vires. Open Subtitles لا تستديري.
    Não te vires. Open Subtitles لا تستديري.
    Não se vire. Open Subtitles إياك أن تستديري
    Por favor, não se vire. Open Subtitles من فضلك، لا تستديري
    Quero... que você... se vire. Open Subtitles اريدك... انتِ... ان تستديري.
    Podes te virar de lado com o queixo para cima? Open Subtitles هل من الممكن أن تستديري جانبا بوجهك؟
    Não vais te virar para este tipo? Open Subtitles لن تستديري لهذا الرجل؟
    Meu Deus, não te voltes. Open Subtitles يا إلهي لا تستديري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more