| Vai para o canto. Fecha os olhos e não te vires. | Open Subtitles | اذهبي إلي الركن وأغلقي عينيك ولا تستديري |
| Querida, preciso que te vires. | Open Subtitles | استمعي إليّ يا عزيزتي أريد منكِ أن تستديري |
| Quero que te vires para que possa ver que está tudo bem. | Open Subtitles | -كلا . أُريدُكِ أن تستديري لأرى أن كلّ شيء على ما يُرام. |
| Não se vire, Ann. Significará que temos medo. | Open Subtitles | لا تستديري ذلك يعني انك خائفة |
| Tens de te virar agora, antes que seja tarde de mais! | Open Subtitles | يجب أن تستديري الآن قبل فوات الأوان مغفلة |
| -Não te voltes. -Porquê? | Open Subtitles | ـ ميليسا ، لا تستديري ـ ماذا ، ما الخطأ ؟ |
| Então não te vires, porque ele está mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | ولا تستديري لأنهُ خلفكِ مباشرةً |
| Espere, não te vires. | Open Subtitles | انتظري , لا تستديري |
| Ele quer que te vires. | Open Subtitles | يريد منك ان تستديري |
| Não te vires! | Open Subtitles | لا تستديري |
| Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري. |
| Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري |
| Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري |
| Não... te vires! | Open Subtitles | لا تستديري |
| Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري. |
| Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري. |
| Não se vire. | Open Subtitles | إياك أن تستديري |
| Por favor, não se vire. | Open Subtitles | من فضلك، لا تستديري |
| Quero... que você... se vire. | Open Subtitles | اريدك... انتِ... ان تستديري. |
| Podes te virar de lado com o queixo para cima? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تستديري جانبا بوجهك؟ |
| Não vais te virar para este tipo? | Open Subtitles | لن تستديري لهذا الرجل؟ |
| Meu Deus, não te voltes. | Open Subtitles | يا إلهي لا تستديري |