Vai para o canto. Fecha os olhos e não te vires. | Open Subtitles | اذهبي إلي الركن وأغلقي عينيك ولا تستديري |
Querida, preciso que te vires. | Open Subtitles | استمعي إليّ يا عزيزتي أريد منكِ أن تستديري |
Quero que te vires para que possa ver que está tudo bem. | Open Subtitles | -كلا . أُريدُكِ أن تستديري لأرى أن كلّ شيء على ما يُرام. |
Não se vire, Ann. Significará que temos medo. | Open Subtitles | لا تستديري ذلك يعني انك خائفة |
Tens de te virar agora, antes que seja tarde de mais! | Open Subtitles | يجب أن تستديري الآن قبل فوات الأوان مغفلة |
-Não te voltes. -Porquê? | Open Subtitles | ـ ميليسا ، لا تستديري ـ ماذا ، ما الخطأ ؟ |
Então não te vires, porque ele está mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | ولا تستديري لأنهُ خلفكِ مباشرةً |
Espere, não te vires. | Open Subtitles | انتظري , لا تستديري |
Ele quer que te vires. | Open Subtitles | يريد منك ان تستديري |
Não te vires! | Open Subtitles | لا تستديري |
Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري. |
Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري |
Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري |
Não... te vires! | Open Subtitles | لا تستديري |
Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري. |
Não te vires. | Open Subtitles | لا تستديري. |
Não se vire. | Open Subtitles | إياك أن تستديري |
Por favor, não se vire. | Open Subtitles | من فضلك، لا تستديري |
Quero... que você... se vire. | Open Subtitles | اريدك... انتِ... ان تستديري. |
Podes te virar de lado com o queixo para cima? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تستديري جانبا بوجهك؟ |
Não vais te virar para este tipo? | Open Subtitles | لن تستديري لهذا الرجل؟ |
Meu Deus, não te voltes. | Open Subtitles | يا إلهي لا تستديري |