"تستسلموا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desistam
        
    • desistir
        
    • renderem
        
    • se rendam
        
    • entreguem
        
    Não desistam, companheiros! Não fazemos parte de nenhum pacto de suicídio! Open Subtitles لا تستسلموا , يا رفاق لسنا جزء من أى محاولة إنتحار
    Não desistam. Não desistam. Vamos lá, vamos lá, vamos lá! Open Subtitles لا تستسموا، لا تستسلموا تحركوا، تحركوا، تحركوا
    Vá lá, equipa, não desistam agora, nós... Open Subtitles هيا يا فريق ، لا تستسلموا الآن أعني ، كدتم تنتهون
    Não podem desistir. Open Subtitles لا يمكنكم أن تستسلموا فقط لديكمميراثلتتابعوه.
    Se não se renderem imediatamente, abriremos fogo: Open Subtitles إذا لم تستسلموا في الحال ,سنقوم بفتح النيران
    É melhor que se rendam... Open Subtitles عليكم أن تستسلموا
    Ajuda-me a salvar o meu planeta. Não se entreguem ao medo, enfrentem-no. Open Subtitles ساعدوني لإنقاذ كوكبي، لا تستسلموا للخوف.
    Este stand é o nosso campo de batalha. Não desistam da luta. Open Subtitles هذا المتجر هو ساحة المعركة لا تستسلموا بالقتال
    Amo-te demais para deixar que tu e o teu pai desistam um do outro... Open Subtitles أحبك كثيراً لا يمكنني ان أدعك انت وأباك ان تستسلموا فقط
    Isto pode ser um milagre. Não desistam. Open Subtitles مصل قد يكون معجزة، لا تستسلموا
    O que quer que aconteça, não desistam. TED مهما يحدث لا تستسلموا.
    Aconteça o que acontecer, não desistam. Open Subtitles لذا مهما حدث لا تستسلموا
    Nunca desistam. Vocês sabem disso. Open Subtitles لا تستسلموا تعرفون ذلك
    Vá lá, pessoal, não desistam do ginásio. Open Subtitles هيا يا شباب .. لا تستسلموا
    Por favor não desistam. Open Subtitles أرجوكم لا تستسلموا
    O que quer que seja, não desistam. Open Subtitles ومهما يكن، فلا تستسلموا
    - Agora, não podem desistir. Open Subtitles - لا يمكنك أن تستسلموا فقط ، هذا هو ماذا .
    Não podem desistir agora! Open Subtitles يجب ألّا تستسلموا الآن
    Para vos ensinar a não desistir. Open Subtitles لنُعلمكُم بألا تستسلموا.
    Vou ter que vos pedir para entregarem o bebé e se renderem. Open Subtitles سأطلب منكم أن تسلموا الطفل و تستسلموا
    Sophia, se não se renderem, eles vão matar-vos, não percebes? Open Subtitles (صوفيا)، إن لم تستسلموا سيقتلونكم ألم تفهمي ذلك؟
    Não se rendam! Open Subtitles - لا تستسلموا !
    Washington quer resolver isso a falar. Quer que se entreguem. Open Subtitles (واشنطون) تريد إنهاء هذا الموقف تريدكم أن تستسلموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more