"تستطيعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podiam
        
    • possam
        
    • conseguem
        
    • conseguiram
        
    • conseguiam
        
    Não podiam perder uma acção entre duas mulheres suadas, não foi? Open Subtitles لم تستطيعا أن تفوتا تدريب إمرأتان متعرقتان مع بعضهما,أليس كذلك؟
    Não podiam arranjar alguma coisa mais leve para segurar a minha queda? Open Subtitles ألمْ تستطيعا إيجاد أيّ شيءٍ أكثر نعومة للتخفيف من سقوطي؟
    Espero que tenham um plano B, caso não possam parar os disparos dessa coisa. Open Subtitles أتمنى أنّكما تملكان خطة بديلة، إذا لم تستطيعا إيقاف هذا الشيئ من الإطلاق.
    Quero que possam despedir-se. Open Subtitles اريد ان تستطيعا ان تودعان بعضكما
    Mas não conseguem fazer isto sozinhos. Por isso, vão ter de confiar em nós. Open Subtitles إنكما لن تستطيعا فعلها لوحدكما لذلك عليكما الوثوق بنا
    Vocês não conseguem, mas eu ainda sou metade Luz Branca. Open Subtitles أنتما لستما ساحرات .لن تستطيعا رؤيتهم . لكن أنا نصفى حارس أبيض
    Depois, quando vos disse para o perseguirem e matarem, não conseguiram encontrá-lo. Open Subtitles وعندما أخبرتكما بمطاردته وقتله، لم تستطيعا العثور عليه
    Mas ela e o Sr. Pierce não conseguiam. Open Subtitles لكن بينها وبين السيدة بيرس لم تستطيعا تحقيق ذلك
    Pela mesma razão que a tua mãe e a tua namorada não podiam. Open Subtitles لنفس السبب أمّكَ وخليلتكَ لم تستطيعا
    Não o podiam alimentar? Open Subtitles لم تستطيعا إطعامه ؟
    Não podiam conversar os dois? Open Subtitles لم تستطيعا التحدث معاً
    Fomos falar com o proprietário, já que não podiam ir. Open Subtitles بما أنّكما لم تستطيعا القدوم
    E não podiam ter tomado um duche primeiro? Open Subtitles ولم تستطيعا الإغتسال أولًا؟
    Desculpem. Espero que possam ajudar-me. Open Subtitles عذراً، أرجو أن تستطيعا مساعدتي
    Esperemos que possam ajudar. Open Subtitles نرجو أنْ تستطيعا مساعدتنا
    Vejam se conseguem ter contacto visual com American 11? Open Subtitles هل تستطيعا النظر والتحقق من أميريكان 11؟
    Não, não, não. Não conseguem. Não vão ser capazes de me achar. Open Subtitles لا، لا يمكنكما ذلك لن تستطيعا العثور عليّ.
    Creio que elas não conseguem ultrapassar o seu trauma, e por isso continuam apenas a revivê-lo. Open Subtitles أنا أعتقد أنهما لم تستطيعا تخطّي الصدمة، لذا تستمران في إعادتها.
    Propomos uma nova eleição nos dois estados que não conseguiram fornecer eleitores válidos até à data-limite. Open Subtitles نقترح انتخابات جديدة في الولايتين اللتين لم تستطيعا توفير ناخبين شرعيين بحلول تاريخ بيان التحذير
    E não conseguiram terminar? Open Subtitles ولم تستطيعا إكمال عشاءكم؟
    Não conseguiam chegar a um consenso sobre que ilha comprar? Open Subtitles ماذا ، لم تستطيعا الإتفاق على أي جزيرة ستشتريانها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more