Metade da Companhia B vai descer. Não conseguem aguentar. | Open Subtitles | سرية ألفا و سرية برافو لا تستطيعان الصمود. |
Vocês são o Sharkboy e a Lavagirl. conseguem fazer tudo. | Open Subtitles | أنتما الفتى القرش وفتاة الحمم تستطيعان فعل أى شيئ |
Talvez possam esforçar-se juntos para serem os pais dele. | Open Subtitles | وربما تستطيعان أخيراً أن تعملا سوياً لتصبحا أهله |
Meu Deus. Os dois veadinhos não podiam esperar cinco minutos? | Open Subtitles | اللهي، أنتم أيها المُقرفون ألم تستطيعان الأنتظار 5 دقائق؟ |
Se pudessem voltar a esses dias, acham que fariam as coisas de forma diferente... | Open Subtitles | إذا كنتما تستطيعان استعادة تلك الأيام هل تعتقدان بأنكما ستقومان بالأمور بشكل مختلف |
e vejam que informações Podem arranjar com antigos funcionários da Katherine. | Open Subtitles | وحاولا جلب ما تستطيعان من معلومات من موظّفي كاثرين السابقين. |
Nesse caso, sabem ler. | Open Subtitles | هذا يعني بأنكما تستطيعان القراءة أيها الفتيان |
Sinto muito que ambos não consigam encontrar um terreno médio. | Open Subtitles | يؤسفني أنكما لا تستطيعان التوصل إلى حل وسطي. |
Estão-me a dizer que não conseguem encontrar outra solução? | Open Subtitles | هل تخبراني أنكما لا تستطيعان إيجاد طريقة أخرى؟ |
Nem sequer conseguem tomar um duche com uma mulher linda sem tirarem os jeans. | Open Subtitles | انتما الاثنين لا تستطيعان حتى ان تستحما مع امرأه جميله بدون ارتداء بنطلوناتكم الجينز |
Eu não deitar tudo a perder porque vocês os dois não conseguem esperar para ver o vosso nome na imprensa! | Open Subtitles | أنا لن أعرض كل شئ للخطر لأنكما أنتما الإثنين لا تستطيعان إنتظار النهاية |
Os teus pulmões não o conseguem separar quando precisam. | Open Subtitles | إن رئتيك لا تستطيعان كسر هذا الإرتباط عندما تحتاج إلى ذلك |
Está bem, está bem, então vocês são ambos... férteis, mas no entanto, não conseguem conceber, por isso... | Open Subtitles | حسناً، كلاكما تتمتعان بالخصوبة ومع ذلك لا تستطيعان الحمل كم مرة تمارسان الحب؟ |
Já que vocês conseguem falar um com o outro, porque é que ele não brinca contigo? | Open Subtitles | بما أنكما تستطيعان التحدث لبعضكما لمَ لا يلعب اللعبة معكِ؟ |
É difícil acreditar que existam duas miúdas que possam usar isso. | Open Subtitles | انه من الصعب تصديق بان هناك فتاتين تستطيعان إرتداء هذا |
Precisam é de uma canção que possam partilhar. | Open Subtitles | تحتاجان إلى أغنية تستطيعان تقاسمها معاً. |
Vocês sabem... Vocês podiam resolver os vossos problemas se fossem morar os dois juntos. | Open Subtitles | تعلمان، أنتما الإثنان قد تستطيعان حل مشاكلكما اذا انتقلتما للعيش معاً |
Queriam contar para os amigos e eu disse... que não podiam. | Open Subtitles | أرادا إخبار أصدقائهما، ولكن أخبرتهم أنّهما لا تستطيعان |
Eu não vos contei antes, pois não havia nada que pudessem fazer. | Open Subtitles | لم أخبركم من قبل لأنّ ليس هُناك ما تستطيعان فعله. |
Pensei que pudessem escolher trabalhar juntos e fazer algo que mudará a minha vida e a vossa. | Open Subtitles | لا أعلم ظننت بأنكما تستطيعان أن تعملا معاً لتنتجوا شيئاً |
Neste país Podem fazer tudo o que tenham pensado | Open Subtitles | في هذهـ البلاد تستطيعان عمل كل شيء ترغبانه |
Meninos, se não se sabem comportar não se poderão ajudar. | Open Subtitles | يا اولاد, لو كنتما لا تستطيعان اللعب بلطف, لا تستطيعان اللعب معا. |
Talvez agora consigam seguir em frente e encontrar alguém mais apropriado. | Open Subtitles | لعلكما تستطيعان الآن المضي قدماً وإيجاد شريك مناسب أكثر |