"تستطيع أن تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes ir
        
    • pode ir
        
    podes ir primeiro à igreja. Open Subtitles إذا لم أذهب إلى الكنيسة في الصباح تستطيع أن تذهب للكنيسة أولاً
    Eles sabem que aqui estou. Agora, podes ir embora. Open Subtitles انهم يعلمون أنني هنا,تستطيع أن تذهب الان
    É uma praga. Não podes ir à TV e acusar o governo de homicídio, Ned. Open Subtitles لا تستطيع أن تذهب إلى التلفزة الوطنية وتتهم الحكومة بجريمة, نيد.
    Nem sequer pode ir para o trabalho, sem que se recorde de "football" o qual lhe recorda o desastre, que lhe recorda o meu filho morto! Open Subtitles انها لا تستطيع أن تذهب للعمل دون أن يذكرها ذلك بالكرة مما يذكرها بالحادث مما يذكرها بابني الميت
    - Não, pode ir embora, obrigada. Open Subtitles ـ تستطيع أن تذهب إلى بيتك ـ شكراً لك
    Não, podes ir lá acima ver e depois contas-me. Open Subtitles تستطيع أن تذهب أنت وتراه ثم تأتي لتروي لي ماذا رأيت
    podes ir por aqui, mas aquela montanha... aquela enorme com uma cabeleira branca... tem cerca de duas milhas de altura. Open Subtitles ، تستطيع أن تذهب من هناك ... لكن ذلك الجبل الممتد هناك ... هذا الرفيق الطويل ذا الشعر الأبيض يرتفع حوالي ميلين
    -O meu pai está aqui. podes ir preso. Open Subtitles أبي هنا, تستطيع أن تذهب إلى السجن
    "Se tu só olhas para onde não podes ir, irás perder as riquezas lá em baixo." Open Subtitles إذا نظرت حيثما لا تستطيع أن تذهب "ستفقد ما قد تجنيه من ورائه"
    podes ir para onde quiseres. Open Subtitles تستطيع أن تذهب إلى أي مكان تريده
    Não podes ir fazer perguntas a mostrar o distintivo. Open Subtitles ماذا ؟ أنت لا تستطيع أن تذهب وتسأله عنها مع الشارة .
    Amigo, não podes ir lá. Open Subtitles هاي, يا رجل, لا تستطيع أن تذهب هناك.
    Tu não podes ir para Singapura assim! Open Subtitles . لا تستطيع أن تذهب إلي (سنغافورة) بهذا المنظر
    Larga-me. - Não podes ir ali. Open Subtitles -لا تستطيع أن تذهب للأسفل هناك
    Não podes ir embora. Open Subtitles لا تستطيع أن تذهب الآن.
    podes ir a Open Subtitles تستطيع أن تذهب إلى "
    - Não pode ir assim vestido. Open Subtitles ماذا؟ أنت لا تستطيع أن تذهب وأنت ترتدى هكذا -
    Estamos terminados. Major. Ela pode ir. Open Subtitles انتهينا أيها الميجور تستطيع أن تذهب
    Porque não pode ir com o pai? Open Subtitles لم لا تستطيع أن تذهب مع والدها؟
    Ela não pode ir para o Quénia e ele não pode ficar. Open Subtitles -إنها لا تستطيع أن تذهب إلى كينيا . وهو لا يستطيع البقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more