Não podes deixar ir embora suspeitos quando já morreram quatro pessoas! | Open Subtitles | لا تستطيع ترك المشتبه بهم يغادرون بعد مقتل أربعة أشخاص |
Quando te comprometes com uma flôr não podes deixar que nada se interponha no teu caminho. | Open Subtitles | هكذا عندما تكتشف زهرتك , أنت لا تستطيع ترك أيّ شئ يعيق طريقك. |
Não podes deixar as pessoas serem tortas? | Open Subtitles | لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟ |
Sou a única. pode deixar todos os outros irem-se embora. | Open Subtitles | انا الوحيدة، انت تستطيع ترك الباقين يذهبون |
Não pode deixar pessoas saudáveis morrer! É uma barbárie! | Open Subtitles | . لا تستطيع ترك الناس الأصحاء يموتون . هذا وحشى |
Não pode abandonar uma garota assim. | Open Subtitles | لا، لا أمزح أنت فقط لا تستطيع ترك البنت بهذه الطريقة |
Não podes deixar as pessoas serem tortas? | Open Subtitles | لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟ |
Não podes deixar que algumas maças más matem a árvore. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ترك القليل من التفاح الفاسد لأنه يفسد على الباقي. |
Não podes deixar isto aberto só mais um bocadinho? | Open Subtitles | ألا تستطيع ترك المكان مفتوحاً لبعض الوقت |
Estaciona o carro não o podes deixar no meio da rua. | Open Subtitles | . أنك لا تستطيع ترك السيارة هنا |
Não podes deixar que a tua ex-mulher controle o teu comportamento independentemente de poder ser estúpido e autodestrutivo. | Open Subtitles | النقطة المهمة هنا، لا تستطيع ترك زوجتك السابقة تسيطر على سلوكك... مهما كان غبيا... أو تدمير ذاتي قد يكون. |
Não podes deixar um homem à deriva. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ترك ذلك الرجل هكذا. |
Não podes deixar o milho morrer no terreno. | Open Subtitles | لا تستطيع ترك الذرة تتلف ببساطة |
Sabes que não podes deixar aqui o carro. | Open Subtitles | تعرف بأنك لا تستطيع ترك سيارتك هناك. |
Não podes deixar uma miúda fazer um pé-de-meia? | Open Subtitles | ألا تستطيع ترك فتاة تقتات عيشها لوحدها |
Portanto, voltei para a base. Ele ligou-me e o gerente tinha dito: "Não, não pode deixar a caravana aqui "porque prometemos esse lote a outra pessoa". | TED | لذا عدت الى القاعدة، اتصل بي و اخبرني ان الادارة قالت: "لا، لا تستطيع ترك المقطورة هنا لاننا وعدنا أشخاص آخرون بهذا المكان". |
E homem vai a sair e o barman diz-lhe, "Não pode deixar isso aí (lying there)" | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ترك ذلك الأسد هنا |
Não pode deixar os seus convidados. | Open Subtitles | لأنها لن تستطيع ترك ضيوفها |
Não pode abandonar isso, depois de todos os preparativos. | Open Subtitles | عمل غدا؟ أنت لا تستطيع ترك ذلك. |