Se queres apontar-me isso, é bom que estejas pronta para disparar. | Open Subtitles | إن كنتِ ستوجّهين ذاك نحوي فمن الأفضل أن تستعدي للإطلاق |
Tira o dedo do gatilho até estares pronta para disparar. | Open Subtitles | ابقي اصبعك على الزناد حتى تستعدي للاطلاق |
Pensei que podias precisar de ajuda a preparar-te. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستحتاجي بعض المساعده لكي تستعدي |
Não devias estar a preparar-te para o nosso casamento? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني تستعدي من أجل حفل زفافنا ؟ |
A próxima vez que me entregares o teu distintivo, é bom que estejas preparada para perdê-lo de vez. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تسلمين فيها شارتك فمن الأفضل أن تستعدي لخسارتها |
Tens de estar preparada para o que estás prestes a ver. | Open Subtitles | يجب أن تستعدي لِما أنتِ موشكة على رؤيته. |
Não estou a dizer que vai acontecer, mas deve-se preparar. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه سوف يحدث ولكن يجب أن تستعدي له |
E precisas de quase uma semana para te preparares para um fim de semana fora. | Open Subtitles | تحتاجين لأسبوع حتى تستعدي لعطلة خارج المنزل |
A mãe vem a caminho, fedelha. É bom que estejas pronta, senão vais ter chatices. | Open Subtitles | أمي آتية أيتها المدللة الصغيرة من الأفضل أن تستعدي وإلاعاقبتك |
Nunca estarás pronta. Não és do tipo que se casa. | Open Subtitles | لن تستعدي أبداً لست النوع الذي يتزوج |
Está muito frio, portanto, quando estiveres pronta veste um casaco e vem tomar o pequeno-almoço comigo. | Open Subtitles | الجو بارد، لذا عندما تستعدي... البسي معطفاً وانضمي للإفطار معي أحبك |
- Quando estiver pronta, me avise. - Certo, estou pronta. | Open Subtitles | عندما تستعدي اخبرني - حسناً، أنا مستعدة - |
Vamos preparar-te para o jantar finório com a tua mãe itinerante. | Open Subtitles | هيا بنا يجب أن تستعدي لحفلة الفن الخرافية كي تذهبي مع أمكِ التي جابت العالم! |
Devias preparar-te mentalmente para a possibilidade de os Visiting Day serem uma merda. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تستعدي عقلياً... لإحتمالية أن فريق "يوم الزيارة فاشل |
- Estás a preparar-te para a festa? | Open Subtitles | -هل تستعدي لأسبوع الروح المدرسية ؟ |
Apenas quero que saibas aquilo que estás a enfrentar, para que estejas preparada. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي ما تواجهيه فقط لكي تستعدي له |
Toda a gente a arruinar-te a vida, mas tu nunca estiveste preparada. | Open Subtitles | كل شخص يبصق عليكِ، ولكنكِ لم تستعدي بعد |
Tens de estar preparada para explicar ao Presidente. | Open Subtitles | يجب أن تستعدي لشرح هذا الأمر إلى الرئيس |
Se queres sobreviver, tens de te preparar para fugir. | Open Subtitles | لو أردت أن تعيشي، عليك أن تستعدي لعملية الإخلاء |
Não te devias estar a preparar? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تستعدي بدل اللعب؟ |
Sim, absorve alguns raios e descontrai na tua complacência, para te preparares para uma vida de mediocridade desesperada. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل أن تمتصي بعض الأشعة وتنعمي برضاكِ كي تستعدي لحياة متوسطة المستوى يائسة. |