"تستغرق وقتا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • demorar
        
    • demoram
        
    • leva tempo
        
    • demora
        
    • demores
        
    Deves continuar escrever... mas as cartas vão demorar muito tempo a chegar. Open Subtitles لكنك يجب أن تستمري بالكتابة لى علي الرغم من انها سوف تستغرق وقتا طويلا للوصول
    Nunca te vi demorar tanto para concluir um negócio. Open Subtitles لم أرك من قبل تستغرق وقتا طويلا لإنهاء الأمر.
    Não vai demorar. Open Subtitles انها لن تستغرق وقتا طويلا إنها قادمة الأن.
    - Mas muito demoram os estudos... Open Subtitles لكنها تستغرق وقتا طويلا, اعمال الدراسة هذه.
    está na lista de doações para um fígado mas isso leva tempo. Open Subtitles قمنا بوضعه على لائحة المتبرعين لكبد لكن هذه الأمور تستغرق وقتا
    - Quanto demora o conserto? - É um instante. Open Subtitles كم ستستغرق الاصلاحات لن تستغرق وقتا طويلا
    Não demores a decidir. Open Subtitles لا تستغرق وقتا طويلا جدا جعل عقلك.
    Não vou demorar. Open Subtitles ويأتي في. وشكرا لكم. أنا لن تستغرق وقتا طويلا.
    Irá demorar até recuperarmos o controlo. Open Subtitles انها الفوضى في الداخل. سوف تستغرق وقتا لاستعادة السيطرة.
    Prometo que isto não vai demorar muito tempo. Open Subtitles أعدكم أن هذا لن تستغرق وقتا طويلا على الإطلاق.
    Não vai demorar muito. Open Subtitles أوه، وانها لن تستغرق وقتا طويلا.
    Vai demorar um pouco mais. Open Subtitles ملف في النفق. وسوف تستغرق وقتا أطول.
    Não vai demorar tanto tempo como vocês pensam. Open Subtitles قد لا تستغرق وقتا طويلا كما كنت اعتقد.
    Bem, estava a demorar demasiado tempo. Open Subtitles حسنا، إنها كانت تستغرق وقتا طويلا
    As melhores falsificações demoram. Open Subtitles الهويّات الزائفة الراقية تستغرق وقتا.
    As coisas demoram. Open Subtitles الأمور تستغرق وقتا.
    Essas coisas demoram. Open Subtitles هذهِ الامور تستغرق وقتا
    Acho que há muita procura e leva tempo a fazer a cama. Open Subtitles أخشى بأنه الطلب كثير جدا و صناعة كل سرير تستغرق وقتا
    É natural sua impaciência, mas isso leva tempo. Open Subtitles من الطبيعى عليك الاّ تكون صبورا ولكن, هذه الأمور تستغرق وقتا
    leva tempo para matá-los. Open Subtitles بالتأكيد سوف تستغرق وقتا طويلاً لقَتْل هؤلاء المصّاصين
    Ei, Lois. Como se chama uma mulher que demora uma eternidade a fazer o pequeno almoço? Open Subtitles لويس, ماذا تسمين المرأة التي تستغرق وقتا طويلا لتحضير الفطور؟
    Mas não demores muito tempo. Open Subtitles ولكن لا تستغرق وقتا طويلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more