Queria gostar de covardes desbotados como você gosta. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتعي بهذا الجبان الأصيل,كاثي |
Achei que era algo que irias gostar. | Open Subtitles | أعتقد أنني ظننتُ أنه شيء يمكن أن تستمتعي بهِ |
Reveja os formulários, ok, e eu piro-me daqui para fora, felizmente para si, o que quer que tenha injectado em si mesma não irá desaparecer antes de se andar a divertir a tentar importar-se e a preocupar-se com os médicos que vão cortar a sua cabeça | Open Subtitles | وقعي الاستمارات فحسب و سأخرج من هنا فلتأملين ألا ينتهي مفعول ما حقنتِ نفسك به قبل أن تستمتعي بفتح طبيب مهتم لرأسك |
Se não te consegues divertir com isto, és maluca. | Open Subtitles | إذا لايمكنك ِ أن تستمتعي بذلك , أنت ِ مجنونة |
Queres divertir-te hoje? | Open Subtitles | أتريدين أن تستمتعي الليلة أليس كذلك؟ |
Não divertiste nada. Espera, e dinheiro para o táxi? | Open Subtitles | لا، لم تستمتعي انتظري، لم أحضر نقود كافية للأجرة |
Devias aproveitar esta paz enquanto dura. | Open Subtitles | يجب ان تستمتعي بهذا الهدوء طالما هو متواجد |
Vou fazer o creme, espero que goste. | Open Subtitles | سأحضر لكِ القهوة و الكريمة ، أتمنى أن تستمتعي |
Uma das coisas boas do whisky é que na verdade não tens de bebê-lo para o apreciar. | Open Subtitles | أتعرفين، أحد الأشياء اللطيفة عن البوربون ليس عليكِ أن تشربيه كي تستمتعي به |
Pensei que poderias gostar mesmo de robótica. | Open Subtitles | ،أعتقد أنكِ يمكن أن تستمتعي جداً بالروبوتات هذا كل شيء |
- Acho que estás a gostar demasiado disto. - Eu estou a tentar ajudar-te a sobreviver. | Open Subtitles | حاولي ألا تستمتعي بهذا كثيرا أنا أحاول ابقاءك حيا |
São só algumas recordações que pensei que ias gostar. | Open Subtitles | انها فقط بضع تذكارات والتي ظننتكي سوف تستمتعي بها |
Tente não gostar disso, cozinheira. | Open Subtitles | حاولي ألّا تستمتعي بهذا أيّتها الخبازة. |
- Mostraste-te responsável, porque estudaste, e conseguiste-te divertir. | Open Subtitles | -لم أنجح و قد أظهرتِ أنكِ مسؤولة عن طريق الدراسة لذا يحق لكِ أن تستمتعي |
Não te queres divertir? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تستمتعي بها معي؟ |
Estás-te a divertir muito. | Open Subtitles | لانك تستمتعي كثيرا الان |
Sim, mas vais divertir-te a descobrir. | Open Subtitles | -ألن تستمتعي بمحاولة معرفة ذلك؟ |
Tens de seguir em frente, e tentar divertir-te. | Open Subtitles | يجب أن تنسيه حاولي أن تستمتعي |
Diz-me que não te divertiste imenso esta noite. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ لم تستمتعي كثيراً الليلة |
Não te divertiste? - Diverti. | Open Subtitles | -الم تستمتعي بوقتك |
Tem de aproveitar enquanto pode. | Open Subtitles | عليك أن تستمتعي طالما أنكِ تستطيعين. |
Aquilo que faço é muito moderno, e poderá parecer-lhe estranho a princípio, mas penso que, se estiver aberta, talvez até goste. | Open Subtitles | ما أقوم به هو حديث جداً، وقد يبدو غريبأً إلى حد ما في باديء الأمر لكني أعتقد أنك إذا كنتي منفتحة، إذاً ققد تستمتعي بالأمر |
Precisas de descansar. É um dia especial, tens de o apreciar. | Open Subtitles | تحتاجين للراحة فهذا يومٌ مميّز ويجب أنْ تستمتعي به |
Tu és uma dançarina fantástica, e espero que gostes do rosé. | Open Subtitles | أنتِ راقصة رائعة ، وأتمنى أن تستمتعي بالشامبانيا |
Sabes que mais, Charlotte? Eu confio em ti, e quero que te divirtas hoje à noite. A sério. | Open Subtitles | أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة |