Não sei como consegues gostar de fazer uma autópsia. | Open Subtitles | باستثناء الامعاء انا لا اعرف كيف تستمتعين بالتشريح |
Podes pelo menos fingir que não estás a gostar disto? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ التظاهر على الأقل أنكِ لا تستمتعين بهذا؟ |
gostas dos teus dias de senhora porque achas que mereço ser tratado assim. | Open Subtitles | أنت تستمتعين بأيامك النسائية لأنك تعتقدين أنني استحق هذه المعاملة |
- Olá, mãe. - Olá, querida! Estás a divertir-te? | Open Subtitles | مرحباً أمي مرحباً عزيزتي , هل تستمتعين ؟ |
Sei que Gosta de manifestar opiniões que não sente. | Open Subtitles | أعلم أنك تستمتعين بمعالجة آراء ليست حتى لك |
Sentes algum prazer doentio ao torturar as outras pessoas. | Open Subtitles | أنت داىما تستمتعين بالاستهزاء من الآخرين? |
Não podes estar mesmo a gostar desse programa estúpido. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكوني تستمتعين بذلك العرض الغبي |
Está a gostar de estar com o John e a Fanny? | Open Subtitles | هل تستمتعين بإقامتك مع جون وفاني أيتها الآنسة ستيل |
Isso é bastante para ambas. Está a gostar de Londres? | Open Subtitles | ــ لابد أن هذا كفاية لكلينا ــ نعم، هل تستمتعين بلندن يا آنسه ماريان؟ |
É óptimo que estejas a gostar tanto do teu trabalho, Peyton. | Open Subtitles | انه من الجيد انكي تستمتعين حقا بعملك .. بايتون |
Mas se pareceres estar a gostar nem que seja um segundo, vamos embora. | Open Subtitles | لكن اذا بدوت كأنكِ تستمتعين لثانيه سنـغادر |
Algum motivo para estares aqui tão_BAR_cedo ou gostas de me chatear? | Open Subtitles | إذاً هل هناك من سبب لحضورك مبكراً، أم تستمتعين فقط بإزعاجي ؟ |
Acho que gostas mesmo de ser desastrada, porque sabes a felicidade que isso dá aos outros. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ في الواقع تستمتعين بكونك حمقاء لأنكِ تعرفين كم يجلب هذا الأمر السعادة للآخرين |
Talvez possas dizer que gostas de trabalhar para o presidente e que estás lá para ajudá-la como puderes. | Open Subtitles | أنك تستمتعين بالعمل لدى الرئيس وأنك ستساعديها بأي شكل من الأشكال إذا إحتاجت ذلك |
Tu estás a divertir-te. Só queres vê-lo a sofrer. Não foi isso que disseste? | Open Subtitles | أنتِ تستمتعين بهذا, كل ما تريدينه هو رؤيته يعاني أليس هذا ما قلتيه؟ |
Estás a divertir-te ou estás preocupada com o bebé? | Open Subtitles | -- هل تستمتعين بالحفلة أو قلقة على الطفل؟ |
Gosta de fazer as pessoas sentirem-se mal? | Open Subtitles | أعني، هل تستمتعين بتعذيب الناس أو ما شابه؟ |
Você atira muito bem e Gosta de ler física quântica enquanto se alivia? | Open Subtitles | و تستمتعين بقراءة الفيزياء الكمية على المرحاض؟ |
Quando lhe dá prazer fazer o seu trabalho. Está aí o seu equilíbrio. | Open Subtitles | عندما تستمتعين حقا بما تفعلينه، ذلك هو توازنك |
Mas como... podes realmente desfrutar de algo se sabes que vai acabar cedo? | Open Subtitles | ولكن كيف تستمتعين حقا بشيء عندما تعلمين انه سوف ينتهي قريبا؟ |
Estás gostando de ver o teu livro a se tornar num filme? | Open Subtitles | هل تستمتعين بمشاهده كتابك يصدر منه فيلم؟ |
Estás a apreciar o teu trabalho na U.A.C.? | Open Subtitles | كيف تستمتعين بتأقلمك مع وحدة تحليل السلوك؟ |
Está a adorar isto, não está? | Open Subtitles | ،يا إلهي، أنتِ تستمتعين بذلك جداً أليس كذلك ؟ |
É uma piada clássica. Obrigado. Ainda bem que Gostaste. | Open Subtitles | اشياء كلاسيكية , شكرا لكى اننى سعيد انكى تستمتعين بوقتك |
Ver-te esta noite, na pista de dança, a divertires-te com rapazes da tua idade, e não a esconderes-te e a enfiares-te comigo no meu apartamento. | Open Subtitles | رؤيتك هناك الليّلة على ساحة الرقص تستمتعين مع الشباب في مثل سنك |
Parece que alguém está a ter um dia agradável. A divertir-se? | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم يقضي يوم جميل هل تستمتعين بيومك ؟ |
Divertiste-te na tua festa? | Open Subtitles | هل تستمتعين بحفلتك ? |
Fica de boca calada e finge que te estás a divertir. | Open Subtitles | أبقي فمك مغلقًا وتصرفي وكأنك تستمتعين بوقتك. |