"تستمع إلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ouvir-me
        
    • a ouvir
        
    • me ouves
        
    • me ouças
        
    • me deste ouvidos
        
    Não está a ouvir-me. Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    Estou a dizer-lho agora, mas não está a ouvir-me. Open Subtitles أنا أُعطيك إياه الآن، لكنك لا تستمع إلي
    Não está a ouvir-me! Open Subtitles لا, أنت لا تستمع إلي, ليس بإمكاني حذف هذا الفيديو
    Não me estás a ouvir. Tu não vais banir ninguém. Open Subtitles . أنت لا تستمع إلي . أنت لن تقضي على أي أحد
    Não. Não me estás a ouvir. Open Subtitles لا أنته لا تستمع إلي عليك ان تكون حازم
    Claro que temos um problema. Tu nunca me ouves. Open Subtitles بالطبع لدينا مشكلة أنت لا تستمع إلي مطلقاً
    Agora, Ryan, quero que me ouças com muita atenção, está bem? Open Subtitles الآن يا راين، أريد منك أن تستمع إلي جيدًا، مفهوم؟
    Por que não me deste ouvidos? Open Subtitles لماذا لم تستمع إلي ّ ؟
    - Então não envies. - Não estás a ouvir-me. Open Subtitles اذن لا ترسلي واحداً - انك لا تستمع إلي -
    Estás a ouvir-me, miúdo? Open Subtitles هل تستمع إلي يا فتي؟
    - Óptimo, óptimo. - Estás ao menos a ouvir-me? Open Subtitles هذا رائع هل تستمع إلي ؟
    Estás a ouvir-me, McGee? Open Subtitles هل تستمع إلي مكفي؟
    Estás a ouvir-me? Open Subtitles لم تستمع إلي حتى؟
    - Não estás a ouvir-me. - Sim, estou. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي - بلا أنا أستمع -
    Está cheio de semanas, ou meses, ou mais, com: "Não me estás a ouvir," "Eu não sei o que se passa comigo, "mas as tuas críticas não estão a ajudar," "Se me amasses, tu podias..." "Tu não me dás atenção." TED بل مليئة بأسابيع أو شهورٍ أو أكثر على شاكلة: "أنت لا تستمع إلي"، و"لا أدري ما الذي حلَّ بي، لكن انتقاداتك لا تُساعدني أيضًا"، وكذلك "لو كُنت تحبني، لكانت لديك الرغبة"، و"أنت لستَ موجودًا لأجلي".
    Não me estás a ouvir. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي
    Estás a ouvir pai? Open Subtitles هل تستمع إلي يا أبي؟
    Estás a ouvir? Open Subtitles أنت لا تستمع إلي يا رجل
    Nunca me ouves. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي أبداً
    Peter, estou chateada porque tu nunca me ouves. Open Subtitles (بيتر)، أنا منزعجة لأنك لا تستمع إلي أبداً
    Quero que me ouças uma vez, está bem, pai? Open Subtitles أريدك ان تستمع إلي ولو لمرة يا أبي؟
    Ela tem razão, Ranjan, Não me ouças. Open Subtitles إنها محقة يا رانجان لا تستمع إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more