"تستوعبين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Entendes
        
    • percebes
        
    • a perceber
        
    Querida, adoro a tua ingenuidade, mas não Entendes esta cidade. Open Subtitles ،أحب سذاجتك لكنك لا تستوعبين هذه المدينة
    Estou admirado por seres só um 8. Entendes que isto realmente vai acontecer? Open Subtitles إنني متفاجئ أنكِ 8 فحسب هل تستوعبين أن هذا يحدث حقاً؟
    Não Entendes como é ser uma Hexenbiest. Open Subtitles لا تستوعبين كيف يبدو كونك هيكسنبيست
    percebes que estás a instigar-me? Sou padre. - Estou? Open Subtitles انتِ تستوعبين انكِ تقودينني الأن، انا كاهن
    percebes o quanto eu abdiquei por causa disto? Open Subtitles هل تستوعبين كم هي الاشياء التي تخليت عنها من اجل هذا ؟
    Sarah, não estás a perceber. Open Subtitles سارة .. أنتِ لا تستوعبين الأمر
    Não está a perceber. Oiça... Open Subtitles حسناً, أنت لا تستوعبين شيئاً عليك الإنصات...
    Estás certa, não Entendes. Open Subtitles أنت محقة ، أنت لا تستوعبين الأمر
    Não Entendes, pois não? Open Subtitles أنت لا تستوعبين الأمر، هه؟
    Entendes o que te estou a dizer? Open Subtitles هل تستوعبين ما أقول ؟
    Entendes? Open Subtitles تستوعبين ؟
    Lux, tu percebes... Open Subtitles لوكس .. انتِ لا تستوعبين أنت لا تفهمين
    Credo, não percebes como é extraordinário. Open Subtitles يا إلهي! أنتِ لا تستوعبين. كمْ هذا مثيرٌ للعقل!
    - Sim! Não percebes! Open Subtitles نعم "مونيكا" أنت لا تستوعبين الأمر
    Então percebes que vou continuar a ver a Riley, mesmo que todos achem má ideia. Open Subtitles إذاً، تستوعبين أني سأواظب على مقابلة (رايلي)، حتى لو ظن الجميع أنها فكرة سيئة؟
    Não sei porque não estás a perceber isto. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا لا تستوعبين هذا
    Estás a perceber alguma coisa? Open Subtitles هل تستوعبين أياً من هذا؟
    Estás a perceber alguma coisa? Open Subtitles هل تستوعبين أياً من هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more