Antes de ir, pode fazer-me um favor e cheirar isto? | Open Subtitles | قبل أن تذهب، هلاّ تسدي لي معروفاً وتشتم هذا؟ |
Amigo, pode fazer-me um grande favor? | Open Subtitles | مرحباً صديقي.. أتستطيع أن تسدي لي معروفاً كبيراً ؟ |
Pode fazer-me um favor e mostrar-me aqui dentro onde se justifica a morte de pessoas inocentes? | Open Subtitles | هلا تسدي لي معروفاَ وتريني هنا في الإنجيل أين هو مبرر قتل رجل بريء ؟ |
Faz-me um favor, nunca mais me faças um favor. | Open Subtitles | اسد لي خدمة ولا تسدي لي اي خدمات |
você poderia me fazer um favor e comprar uma bebida? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك أن تسدي لي خدمة و تشتري لي كحول |
fazes-me um favor? Vês que horas são no relógio? | Open Subtitles | هل تسدي لي صنيعاً و تتحققي من الوقت على الساعة؟ |
Quero que me faça uma coisa. Sei que é capaz. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي صنيعاً وأعرف أنه في وسعك فعل ذلك |
Logo, porque não me fazes um favor e desapareces? | Open Subtitles | لذا لمَ لا ,تسدي لي معروفاً وترحل عن هنا |
Já que falas nisso. - Podias fazer-me um pequeno favor. | Open Subtitles | ،حسناً، بما أنك ذكرت هذا يمكنك أن تسدي لي خدمة صغيرة |
- Perfeito. Agora, um destes dias irás fazer-me um favor e vais fazê-lo, porque se não o fazes, esta faca entra nela. | Open Subtitles | جيد ، الأن ، سوف تسدي لي معروفاً يوم ما لأنه لو لم تفعل هذه السكين ستطعنها هى |
Então, por favor, não finjas que estás a fazer-me um favor. | Open Subtitles | في المحكمة الفيدرالية و بالمقابل ستُخفض عقوبتك لذا لا تتظاهر بأنك تسدي لي معروف |
Então será que pode fazer-me um favor e deixar-me dizer as últimas palavras? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تسدي لي خدمة السماح لي ببضعة كلمات أخيرة؟ |
- É uma longa história, mas... podes fazer-me um grande favor? - Estás ocupado? | Open Subtitles | إنها قصة طويلة، هل يمكنك أن تسدي لي معروفًا، هل أنت مشغول؟ |
preciso que me faças um favor, vai ao meu apartamento. | Open Subtitles | أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي |
Bem, preciso que me faças um favor. | Open Subtitles | حسناً ، اريدك ان تسدي لي معروفاً |
Bem, agora eu preciso que tu me faças um favor! | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تسدي لي صنيعاً |
Ouve, aquele favor, não estarás disponível para fazer um pequeno trabalho de táxi, pois não? | Open Subtitles | لا , لا يهم. أسمع ، هل تسدي لي معروفاً, لن تمانع في العمل قليلاً في سياقة التاكسي ، أليس كذلك؟ |
fazes-me um favor e envias-me mais roupa interior? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تسدي لي صنيعاً و تشحنين لي بين عشية وضحاها بعض الملابس الداخلية؟ |
Eu sei que está totalmente fora de hora, mas preciso que me faça um favor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً |
Porque não me fazes um favor? | Open Subtitles | لما لا تسدي لي معروفاً؟ |
Então entrego-te o meu restaurante, e és tu que me fazer um favor? | Open Subtitles | أسلّمك مطعمي ، وأنت الذي تسدي لي المعروف ؟ |
Fazias-me um favor? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تسدي لي معروفاً؟ |