ويكيبيديا

    "تسدي لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer-me um
        
    • me faças
        
    • fazer um
        
    • fazes-me um
        
    • me faça
        
    • me fazes
        
    • me fazer
        
    • Faz-me um
        
    • Fazias-me
        
    • preciso que
        
    Antes de ir, pode fazer-me um favor e cheirar isto? Open Subtitles قبل أن تذهب، هلاّ تسدي لي معروفاً وتشتم هذا؟
    Amigo, pode fazer-me um grande favor? Open Subtitles مرحباً صديقي.. أتستطيع أن تسدي لي معروفاً كبيراً ؟
    Pode fazer-me um favor e mostrar-me aqui dentro onde se justifica a morte de pessoas inocentes? Open Subtitles هلا تسدي لي معروفاَ وتريني هنا في الإنجيل أين هو مبرر قتل رجل بريء ؟
    Faz-me um favor, nunca mais me faças um favor. Open Subtitles اسد لي خدمة ولا تسدي لي اي خدمات
    você poderia me fazer um favor e comprar uma bebida? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تسدي لي خدمة و تشتري لي كحول
    fazes-me um favor? Vês que horas são no relógio? Open Subtitles هل تسدي لي صنيعاً و تتحققي من الوقت على الساعة؟
    Quero que me faça uma coisa. Sei que é capaz. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي صنيعاً وأعرف أنه في وسعك فعل ذلك
    Logo, porque não me fazes um favor e desapareces? Open Subtitles لذا لمَ لا ,تسدي لي معروفاً وترحل عن هنا
    Já que falas nisso. - Podias fazer-me um pequeno favor. Open Subtitles ،حسناً، بما أنك ذكرت هذا يمكنك أن تسدي لي خدمة صغيرة
    - Perfeito. Agora, um destes dias irás fazer-me um favor e vais fazê-lo, porque se não o fazes, esta faca entra nela. Open Subtitles جيد ، الأن ، سوف تسدي لي معروفاً يوم ما لأنه لو لم تفعل هذه السكين ستطعنها هى
    Então, por favor, não finjas que estás a fazer-me um favor. Open Subtitles في المحكمة الفيدرالية و بالمقابل ستُخفض عقوبتك لذا لا تتظاهر بأنك تسدي لي معروف
    Então será que pode fazer-me um favor e deixar-me dizer as últimas palavras? Open Subtitles هل يمكنك ان تسدي لي خدمة السماح لي ببضعة كلمات أخيرة؟
    - É uma longa história, mas... podes fazer-me um grande favor? - Estás ocupado? Open Subtitles إنها قصة طويلة، هل يمكنك أن تسدي لي معروفًا، هل أنت مشغول؟
    preciso que me faças um favor, vai ao meu apartamento. Open Subtitles أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي
    Bem, preciso que me faças um favor. Open Subtitles حسناً ، اريدك ان تسدي لي معروفاً
    Bem, agora eu preciso que tu me faças um favor! Open Subtitles الآن أريد منك أن تسدي لي صنيعاً
    Ouve, aquele favor, não estarás disponível para fazer um pequeno trabalho de táxi, pois não? Open Subtitles لا , لا يهم. أسمع ، هل تسدي لي معروفاً, لن تمانع في العمل قليلاً في سياقة التاكسي ، أليس كذلك؟
    fazes-me um favor e envias-me mais roupa interior? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تسدي لي صنيعاً و تشحنين لي بين عشية وضحاها بعض الملابس الداخلية؟
    Eu sei que está totalmente fora de hora, mas preciso que me faça um favor. Open Subtitles أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً
    Porque não me fazes um favor? Open Subtitles لما لا تسدي لي معروفاً؟
    Então entrego-te o meu restaurante, e és tu que me fazer um favor? Open Subtitles أسلّمك مطعمي ، وأنت الذي تسدي لي المعروف ؟
    Fazias-me um favor? Open Subtitles هل تستطيع أن تسدي لي معروفاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد