"تسعدني رؤيتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É bom vê-lo
        
    • que bom ver-te
        
    • Prazer em ver-te
        
    • é bom ver-te
        
    • - É bom ver-te
        
    • Gosto em ver-te
        
    • Prazer em vê-lo
        
    • Prazer em vê-la
        
    • feliz por te ver
        
    • É um prazer vê-lo
        
    • é um prazer ver-te
        
    • Prazer em conhecê-la
        
    É bom vê-lo novamente. Oxalá as circunstâncias fossem melhores. Open Subtitles ‫تسعدني رؤيتك من جديد ‫أتمنى لو حدث ذلك في ظل ظروف أفضل
    - Eh, pá, que bom ver-te. - que bom ver-te a ti. Open Subtitles ــ يا رجل، تسعدني رؤيتك ــ تسعدني رؤيتك
    É só chamarem-me. Olá, Prazer em ver-te. Open Subtitles اعلميني إن احتجتِ شيئاً مرحباً، تسعدني رؤيتك
    Olha só quem ela é. é bom ver-te, Ana-Lucia. Bem-vinda. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    - é bom ver-te. - A ti também, mano. Open Subtitles تسعدني رؤيتك يا صديقي وأنت أيضا يا أخي.
    Gosto em ver-te, Theo. Open Subtitles تسعدني رؤيتك يا ثيو
    - Booth, Prazer em vê-lo, especialmente não estando eu preso. Open Subtitles تسعدني رؤيتك مجدداً و خصوصاً أنني لست رهن الاعتقال
    - Prazer em vê-la de novo. Open Subtitles تسعدني رؤيتك مرة أخرى
    - Fico feliz por te ver. - Igualmente, senhor. Open Subtitles تسعدني رؤيتك جداً - تسعدني رؤيتك أيضاً يا سيدي -
    - É um prazer vê-lo de novo. Open Subtitles تسعدني رؤيتك مجدداً
    Também é um prazer ver-te. Open Subtitles تسعدني رؤيتك أيضاً
    - Prazer em conhecê-la, minha senhora. Open Subtitles تسعدني رؤيتك يا سيدتي
    É bom vê-lo. Tem um anel, um relógio. TED تسعدني رؤيتك. بحوزتك خاتمٌ وساعة يد
    É bom vê-lo aqui. No seu lugar. Open Subtitles تسعدني رؤيتك في هذا المكان حيث تنتمي
    - É bom vê-lo de novo. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيتاً انت كذلك
    que bom ver-te, meu. Open Subtitles مرحباً يا "نيك"؟ "تسعدني رؤيتك يا رجل"؟
    que bom ver-te também. Open Subtitles مرحباً مونيك تسعدني رؤيتك
    - Prazer em ver-te. Open Subtitles - تسعدني رؤيتك يا "مارتن". - تسعدني رؤيتك.
    Jack, é bom ver-te fora do alçapão. Precisas de mais luz solar. Open Subtitles جاك، تسعدني رؤيتك خارج الباب الأرضي سيفيدك بعض ضوء الشمس
    - é bom ver-te. Open Subtitles - تسعدني رؤيتك. - تسعدني رؤيتك.
    Gosto em ver-te, também. Open Subtitles تسعدني رؤيتك أيضا
    Prazer em vê-lo. Então, reguila, em quem vais votar? Open Subtitles تسعدني رؤيتك لمن ستصوت يا غلام؟
    Olá, Prazer em vê-la outra vez. Open Subtitles أهلا بك، تسعدني رؤيتك مجدداً
    Estou feliz por te ver. Open Subtitles كم تسعدني رؤيتك
    É um prazer vê-lo, Mike. Open Subtitles (تسعدني رؤيتك يا (مايك
    é um prazer ver-te. - é um prazer ver-te aqui. Open Subtitles تسعدني رؤيتك- تسعدني رؤيتك هنا-
    Prazer em conhecê-la, Vanessa. Open Subtitles تسعدني رؤيتك فينيسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more