"تسعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tossir
        
    • tosses
        
    • tossido
        
    • tussa
        
    • tossia
        
    • tosse
        
    • espirra
        
    Ela está a suar. A tossir. Os lábios estão a inchar. Open Subtitles حسناً ، إنها تعرق بشدة إنها تسعل ، شفاها منتفخة
    Importas-te de não tossir na carne! Open Subtitles لا تسعل على اللحم أتريد أن تخيف زبائني فيهربون؟
    Então para ter a certeza, fodi aquela que estava a tossir. Open Subtitles لذلك تأكدت أننى ضاجعت الفتاة التى كانت تسعل
    Quando tosses estás a puxar ar ou, neste caso, fumo, para dentro de partes dos pulmões que não costumas usar, e portanto, faz-te bem. Open Subtitles عندما تسعل فأنت تسحب هواء ..و في هذه الحالة دخان إلى أجزاء الرئتين الغير مستخدمين في العادة إذن ، السعال جيد بـيـعـلــي الـدمــاغ
    Tem tossido muito? Open Subtitles هل تسعل كثيراً؟
    Pare de rir, está a fazer com que tussa. Open Subtitles كف عن الضحك, إنه يجعلك تسعل.
    - Ela tossia uma coisa rosa. Open Subtitles عزيزتي، كانت تسعل أشياءً وردية.
    Se faço dieta, você perde peso. Se me constipo, você tosse. Open Subtitles ان خضعت لحمية , تقوم أنت بانقاص وزنك ان اصبتُ بالبرد , تسعل أنت
    Não sei se quero a Sra. Connely a tossir em cima do meu bebé. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد السّيدة كونيلي ان تسعل امام طفلي
    Se vires alguém vindo, começa a tossir bastante alto, está bem? Open Subtitles اذا رأيت أحداً قادم أريدك أن تسعل بصوت عالى
    Ela precisa de fruta fresca ou vai tossir até o verão. Open Subtitles إنها تحتاج إلى بعض الفاكهة الطازجة وإلا فستبقى تسعل حتى الصيف.
    Estavas cada vez pior, com uma pieira, sempre a tossir. Open Subtitles -كان الوضع سيّئا فقد كُنت تسعل و تعطس يوميّاً
    E os seus pulmões estão congestionados, por isso estás a tossir dessa maneira. Open Subtitles ورئتيك محتقنة لهذا أنت تسعل بتلك الطريقة هل انا أحتضر ؟
    - Voltou a tossir sangue à noite. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اصبحت تسعل دماءأ للمرة الثانية ليلة الامس
    Disse: "Agora, tente tossir". Open Subtitles لقد قال : "الآن .. حاول أن تسعل
    Limpar a garganta, talvez tossir. Open Subtitles تنظف حلقك ربما تسعل قليلاً؟
    Vi-o tossir sangue. Open Subtitles رأيتُكَ تسعل دماً
    - Da maneira que tosses. Open Subtitles -الطريقة التي تسعل بها
    Tem tossido? Open Subtitles هل كنت تسعل من قبل؟
    Sai daqui cara. Não tussa em cima de mim, isso é nojento. Open Subtitles ايها الرجل لا تسعل فوق رأسي
    tossia como um mineiro. Open Subtitles كانت تسعل كعامل منجم الفحم
    Às vezes, parece que espirra ou tosse ou fala baixinho. Open Subtitles أحياناً تبدو وكأنها تعطس، أو تسعل أو تتكلم بصوت خافت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more