"تسكن هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vive aqui
        
    • mora aqui
        
    • viver aqui
        
    • vives aqui
        
    • morava aqui
        
    - Desejo falar com a jovem que vive aqui. Open Subtitles أود التكلم مع الآنسة الشابة التي تسكن هنا.
    Fomos chamados pela senhora que vive aqui, parece que o seu filho batia na janela do 1°. andar. Open Subtitles حسناً ، انظر ، جاءنا اتصال من المرأة التي تسكن هنا قالت بأنك ابنك كان يصدر الضوضاء عند نافذة الطابق العلوي
    Na verdade, estamos à procura de Susan Baker. Ouvi dizer que vive aqui. Open Subtitles "نبحث عن "سوزان بيكر أُخبرت أنها تسكن هنا
    Com licença, srs. agentes, deixem-na passar. Ela mora aqui. Open Subtitles لو سمحتم، دعوها تمر، إنها تسكن هنا
    Bem, não vai viver aqui durante muito tempo, não? Open Subtitles حسنا .. انت سوف لن تسكن هنا طويلا .. صحيح ؟
    Então, agora vives aqui? É apertado. Não é propriamente a mansão dos Hastings, mas tenho um sofá só para mim. Open Subtitles اذن انت تسكن هنا الان لكني املك كنبة كاملة لي
    O porteiro disse que já a viu, mas ela não morava aqui. Open Subtitles سوبر قال بأنه رآها قبل ذلك ولكنها لا تسكن هنا
    Sim, mudei, mas a minha mãe ainda vive aqui. Open Subtitles بلى, فعلت. أمي لا تزال تسكن هنا.
    Não, não. Ela já não vive aqui. Open Subtitles كلا، ما عادت تسكن هنا.
    Ela já não vive aqui. Open Subtitles لم تعد تسكن هنا
    Agora vive aqui uma família. Open Subtitles هناك عائلة تسكن هنا الآن
    - Ela vive aqui, certo? Open Subtitles -إنها تسكن هنا , أليس كذلك ؟
    - Também vive aqui? Open Subtitles -هل تسكن هنا أيضاً؟
    O Albert Tanner tem uma parente, Elaine Tanner, a mãe dele, que mora aqui em Pittsburgh. Open Subtitles لألبيرت تانر, هناك قريب حي. ايلين تانر, أمه, والتي تسكن هنا في بيتسبوغ (مدينة بأمريكا)
    Ela já não mora aqui? Open Subtitles ألم تعد تسكن هنا ؟
    Mas o senhor já não mora aqui. Open Subtitles لكن أنـ - - أنت لم تعد تسكن هنا بعد
    O que quer dizer, que não vai viver aqui muito tempo? Open Subtitles ماذا تعني انك لن تسكن هنا لمدة طويلة ؟
    O que quer dizer, que não vai viver aqui muito tempo? Open Subtitles ماذا تعني انك لن تسكن هنا لمدة طويلة ؟
    Só estás a viver aqui há um mês, pai. Open Subtitles أنت تسكن هنا منذ شهر فقط، أبي
    - E visto que vives aqui, deixo-te fazer as honras da casa. Open Subtitles وبما أنك تسكن هنا فسأسلّمك واجبات الضيافة
    Sim, interessa, porque tu não vives aqui e não tens a chave. Open Subtitles نعم، في الواقع يهم ذلك، لأنك لا تسكن هنا ولا تملك مفتاح البيت
    Não, essa era a jovem que morava aqui antes. Open Subtitles لا ، تلك الفتاة التي كانت تسكن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more