"تسللنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fomos
        
    • entrámos
        
    • Esgueirámo-nos
        
    • infiltrámo-nos
        
    fomos até ao calabouço e abrimos o uísque mais caro que encontrámos. Open Subtitles نحن تسللنا الى زنزانة فتحنا اقدم زجاجة ويسكي قد تجدها
    Depois do almoço, Esgueirámo-nos de casa e fomos até ao lago. Open Subtitles بعد الغذاء تسللنا خارج المنزل ووصلنا الى البحيرة
    No dia seguinte entrámos em casa dos meus pais para surpreender a mãe com um pequeno-almoço na cama. Open Subtitles الصباح التالي تسللنا داخل منزل والديّ لمفاجأة أمي مع فطور عيد الأم في السرير
    entrámos nos bastidores ás escondidas... e roubámo-la enquanto ele foi à casa de banho. Open Subtitles ...فلتتفحصية , لقد تسللنا من وراء الستار و استولينا علية منة... عندما كان يأخذ حماما
    Esgueirámo-nos para o Parque Tsunami. Open Subtitles تسللنا إلى تلك الحديقة "كانت تُدعى "حديقة تسونامي
    infiltrámo-nos num armazém que ele estava a guardar, e fizemo-lo explodir nas barbas dele. Open Subtitles لقد تسللنا الى مستودع كان هو يحرسه وفجرناه امام ناظريه ان تخطىء بمثل هذا الخطأ
    Por isso, naquela noite, depois de ele ter adormecido, fomos até à cama dele com um tubo de super-cola. Open Subtitles لذا، تلك الليلة بعد أن راح في النوم، تسللنا تقريباً إلى فراشه ومعنا أنبوب من الصمغ
    Strangways e eu fomos lá à noite. Open Subtitles أنا و سترينجواى تسللنا فى الليل
    Sim. Uma noite nós saímos de fininho e fomos até à praia. Open Subtitles ـ اجل ـ وذات ليلة تسللنا من المنزل
    fomos para umas das salas ter relações. Open Subtitles لقد تسللنا إلي إحدي الغرف للمضاجعة
    Mas, seja como for, estão aqui as roupas que deixaste cá, quando fomos à atuação dos Fleet Foxes. Open Subtitles على أية حال تلك هي الملابس التي تركتها في منزلي في تلك الليلة التي تسللنا فيها (إلى حفل فرقة (فليت فوكس
    Não te devia dizer isto, mas uma vez entrámos em Dartmouth, pusémos a mascote deles numa caixa e enviámos para o México. Open Subtitles يجب عليّ التكتّم، لكن ذات مرة تسللنا إلى (دارموث)، وضعنا تميمتهم في صندوق، وأرسلناه إلى (مكسيكو)!
    ! - Nem acredito que entrámos aqui! Open Subtitles لا أصدق أننا تسللنا لمكان كهذا!
    O Sócrates e eu entrámos e olha... Open Subtitles سقراط وانا تسللنا . وشاهدنا
    entrámos. Open Subtitles لقد تسللنا للنظام
    Esgueirámo-nos pela saída de serviço e viemos ao parque. Open Subtitles تسللنا من الخدم وأتينا للمنتزه
    Esgueirámo-nos para o Museu Peabody. Open Subtitles تسللنا إلى متحف (بيبودي) بالجوار.
    No meu primeiro encontro com a Kate, infiltrámo-nos no quarto de um abastado. Open Subtitles ،(في موعدي الأول مع (كيت تسللنا لغرفة رجل غنيٍ في أحد الفنادق
    O pai da Alex e eu infiltrámo-nos numa milícia de extrema-direita, a Defesa da Liberdade do Nebrasca. Open Subtitles أنا ووالد (أليكس) كنا قد تسللنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more