Será que aquela anormal que adora vampiros consegue ouvir-me agora? | Open Subtitles | أنا أتسأل إن كانت محبة الأنياب تسمعني الآن .. |
Através da escrita e do feminismo, também descobri que, se eu fosse um bocadinho corajosa, outra mulher podia ouvir-me e ver-me e reconhecer que nenhuma de nós é o nada que o mundo tenta dizer que somos. | TED | من خلال الكتابة ومناصرة المرأة ، كما أنني وجدت أنه إذا كنت شجاعة قليلاً، امرأة أخرى قد تسمعني وتراني وتعترف بأنه على عكس ما حاول العالم إخبارنا به فلا أحد منا يعتبر لاشيء. |
Estão a ouvir-me? | Open Subtitles | لنش أميتي إلى الدوريه الجويه هَلْ تسمعني ؟ |
Queres ver e ouvir se o meu espírito pode usar um telefone? | Open Subtitles | تريدني أن أنتظر وأنت تسمعني أصف الموت تريد أن تسمع ؟ |
Lisonjeia-me que tantas de vós tenham aparecido para me ouvir. | Open Subtitles | أنا مسرور أن العديد منكم أظهرت حتى تسمعني الحديث. |
Eu já o fiz. Não me ouviste há primeira vez? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك بالفعل ألم تسمعني في المرة الأولى |
Estavas a ouvir-me ou a olhar para a mulher com o vestido vermelho? | Open Subtitles | هل كنت تسمعني أو كنت تنظر إلى المرأة في الثوب الأحمر؟ |
É apenas... Por que haverias de querer ouvir-me queixar do Ray? | Open Subtitles | انه فقط لماذا تريد ان تسمعني اتذمر من راي؟ |
Estás a ouvir-me? Começa pela parte de trás da cabeça. Devias pensar em melhorar a tua imagem um bocado, Mary. | Open Subtitles | لا تضع أكثر من اللازم هل تسمعني جيداً ؟ ابدأ من مؤخرة الرأس |
Contacto, Sector Seis. Estás a ouvir-me, Shell? | Open Subtitles | تم التأكد من رؤيتهم أيها القطاع ستة هل تسمعني يا شيل |
Filho, mexe os dedos se conseguires ouvir-me. | Open Subtitles | بني، فقط حرّك أصابعك إذا يمكنك أن تسمعني |
Sei que não podes ouvir-me, mas preciso que compreendas uma coisa. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تسمعني لكن أريدك أن تفهم شيء |
Stewie, se me conseguires ouvir, aponta para o rabo da Meg. | Open Subtitles | ستيوي؟ ستيوي إن كنت تسمعني اتجه مباشر إلى مؤخرة ميج |
Você vai ouvir e responder, pois temos decisões a tomar. | Open Subtitles | سوف تسمعني وستجاوبني لأنه لدينا قرارات يجب ان نتخذها |
Ela estava a gritar o meu nome, nas alturas. Estás a ouvir? | Open Subtitles | كانت تصرخ بإسمي ، كانت جيده بذلك ، هل تسمعني ؟ |
Por favor, senhor, se me puder ouvir continue ao telefone. | Open Subtitles | ارجوك سيدي ان كنت مازلت تسمعني ابقى على الهاتف |
Isto vai para qualquer anjo que esteja a ouvir. | Open Subtitles | إن هذا النداء موجه لجميع الملائكة التي تسمعني |
Não ouviste o que eu disse? Ele chamou mentiroso e bêbedo ao pai! | Open Subtitles | الم تسمعني ، لقد نعت والدنا بالكذاب والسكّير |
Não quero saber o que dizem por aí. Vocês merecem os bónus. | Open Subtitles | أرى أنك كنت تعمل , هؤلاء الفتيان رائعون هل تسمعني ؟ |
Não sou como os outros, demónio! Ouves-me, patife? | Open Subtitles | أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟ |
Chamando Mina Eland. Fala Eco 03. Na escuta? | Open Subtitles | الى منجم إيلند، هنا ايكو ثلاثة صفر، هل تسمعني أجب؟ |
Mas ela está lá em baixo. Eu gritei, mas ela não ouviu. | Open Subtitles | أجل لكنها في الطابق السفلي حاولت أن أناديها لكنها لم تسمعني |
Sei que me estás a ouvir, Kowalski. De certeza que me ouves agora. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأنك يمكن أن تسمعني، كوالسكي.أنا متأكد تسمعني الآن. |
Vamos jantar. Muda sempre de tema quando começa a falar assim. Está ouvindo? | Open Subtitles | أنت دائما تغير من موضوع الحديث عندنا تبدأ بالكلام مثل الآن, هل تسمعني ؟ |
O espírito dela ouve-me , e não obstante, eu só posso amaldiçoá-lo. | Open Subtitles | الأرواح خادماتها تسمعني و مع ذلك يجب أن ألعنها |
Base Tantalus chama Aurora. Estão a receber, Aurora? | Open Subtitles | من قاعدة " ترانتولاس " إلى أورورا " هل تسمعني ؟ " |
- Tira as mãos de cima de mim. - Ouviste-me a pedir mais tempo? | Open Subtitles | ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا |
Eu conto-lhe tudo e sei que ela me ouve. | Open Subtitles | أنا اقوم بأخبراها بكل شئ , واعرف انها تسمعني. |
E eu digo a maioria de nós, com prudência, já que a minha filha de quatro anos tem-me ouvido falar sobre estas ideias desde que nasceu. | TED | و أقول ان معظمنا مع بعض الدراسة مثل ابنتي ذات الاربعة اعوام تسمعني اتحدث عن هذه الافكار منذ ولادتها |
Lancer é Shopper, espero em casa. Percebeste? escuto. | Open Subtitles | لانسر معك شوبر,بانتظارك في البيت.هل تسمعني ,حول |