"تسممت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • envenenada
        
    • envenenado
        
    Como se tivesse sido envenenada por uma cabeça decepada cheia de pó de gesso. Open Subtitles أعني, بخير, لقد تسممت بواسطة رأس ميت مملوء بالغبار اللاصق
    Espera. Então, a Jenna foi envenenada pela própria casa? Open Subtitles انتظري ، اذا جينا تسممت من منزلها الخاص ؟
    Foi uma heroína para as Ciências, até lhe cair o cabelo, começar a vomitar e a defecar sangue e ter morrido envenenada com a sua própria descoberta. Open Subtitles في العلوم حتى تساقط شعرها و أصبح قيئها و غائطها مليئا بالدم و تسممت
    Olha... eu fui envenenado para morrer... e deve ter um psicopata indo aí para torturar e matar você... mas não precisa sair da cama. Open Subtitles في الواقع لقد تسممت ربما سيكون هناك معتوه ما يحاول أن يقتلك بينما نتحدث
    E, terceiro, fui envenenado pelo espião que procuram. Open Subtitles وثالثاً, لقد تسممت من نفس الجاسوس الذي نبحث عنه
    Os esteroides irão abrandar os sintomas por algum tempo, mas a não ser que saibamos como foi envenenado... Open Subtitles خليط المُنشطات سيُساعد في تجنب الأعراض لفترة قصيرة ، لكن إذا لم نتمكن من معرفة ... الكيفية التي تسممت بها
    Hastings, não lhe pareceu estranho que Lawrence Cavendish sugerisse que a mãe fora envenenada por acidente? Open Subtitles "هستنغز " هل يبدو لك غريباً أن السيد "لورانس كافيندش" كان مصر على أن أمه تسممت عن طريق الخطأ ؟
    A questão é que achamos que ela foi envenenada. Open Subtitles الحقيقة هي أننا نعتقد أنها لربما تسممت
    Ela foi arranhada e envenenada por uma criatura que não conhecemos e que não conseguimos encontrar, e agora, em Dallas, estás a brincar com a vida dela. Open Subtitles لقد خدشت و تسممت من فترة وجيزة من مخلوق لا نعرفه ، ولا نستطيع العثور عليه ! و الآن ..
    Não há um perfil distinto para quem envenena. A vítima foi envenenada ao longo de um ano. Open Subtitles و الضحية قد تسممت خلال مدة سنة
    Esta rapariga está às portas da morte. Acho que foi envenenada. Open Subtitles الفتاه ميته أظن أنها تسممت
    A Chelsea Cole foi envenenada por uma overdose de Nevirapina. Open Subtitles (تشيلسي كول) تسممت بجرعة مفرطة من (النافيرابين)
    envenenada por um rival. Open Subtitles تسممت من قبل منافس
    O Dr. Foreman disse que tinha sido envenenada. Open Subtitles قال دكتور (فورمان) أنني تسممت
    Acho que foi envenenado. Open Subtitles اعتقد بأنها تسممت
    A Colónia de Férias não se disponibiliza a pagar do bolso deles se fores envenenado pelos cozinhados da Carmen, está bem? Open Subtitles لا يمكن للمعسكر تحمل نفقة من جيبه، إن تسممت من طبيخ (كارمين) حسناً؟
    Foi envenenado pela heroína sintética da Madame Gao. Open Subtitles لقد تسممت بهروين السيدة "غاو" المخدر.
    Estou envenenado! Open Subtitles أنا تسممت
    Fui envenenado, porra. Open Subtitles لقد تسممت
    Acho que fui envenenado. Open Subtitles أظنني قد تسممت
    - Tu estás envenenado. Open Subtitles -لقد تسممت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more