| Sr. Garcia, só está a piorar as coisas ao prolongar isto. | Open Subtitles | اخرج يا سيد جارسيا انت تجعل الأمو تسوء أكثر بمماطلتك |
| Há uma certa liberdade em estarmos tramados. Sabemos que as coisas não podem piorar. | Open Subtitles | هناك نوع من الحرية في كونك محطما لأنك تعرف أن الأمور لا يمكن أن تسوء أكثر مهما فعلت |
| "Ao menos sei que a coisa não pode piorar. | Open Subtitles | على الاقل انا متأكد أن الأمور لن تسوء أكثر |
| Calculo que decerto não quer expor uma situação e inadvertidamente tornar as coisas piores do que estão. | Open Subtitles | هوَ فضحُ شئٍ وجعل الأمور تسوء أكثر مما هيَ عليهِ |
| Por favor, não piores isto tudo. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعل الامور تسوء أكثر |
| O meu jogo não pode ficar pior. | Open Subtitles | لا يبدو أن لعبتي قد تسوء أكثر. |
| Esta noite não poderia ficar pior. | Open Subtitles | هذه الليلة لا يمكن أن تسوء أكثر من هذا |
| - Norma. - Norma! - Só estás a piorar tudo. | Open Subtitles | إن ذلك يجعل الأمور تسوء أكثر بالنسبة لكِ |
| pensei que não podia piorar. Certo. | Open Subtitles | انها لا يمكن أن تسوء أكثر أدرك أن حل القوة الغاشمة |
| As coisas podem piorar antes de melhorar. | Open Subtitles | يُمكن للأمور أن تسوء أكثر قبلما تبدأ بالتحسّن. |
| Quando eu pensei que as coisas não podiam piorar, descubro que o Lars teve a cabeça cortada agora aquela gênia, aquela gênia louca e má está atrás de mim! | Open Subtitles | بها أموالي الـ 250 وعندما رأيت أن الأمور لن تسوء أكثر من ذلك |
| E quando parece que o estado do Império não pode piorar, rebenta uma catástrofe no coração de Roma. | Open Subtitles | و عندما خيل للمرء أن حالة الامبراطورية لا يمكن أن تسوء أكثر من هذا ضربت الكارثة قلب روما مباشرة |
| Vomitar significa que a sua lesão cerebral está a piorar. | Open Subtitles | التقيؤ يشير بأنّ إصابة دماغك تسوء أكثر |
| E nós sabemos que a tendência é para piorar. | Open Subtitles | وجميعنا يعلم أنها سوف تسوء أكثر |
| Não pode piorar mais que isto. | Open Subtitles | لا يمكن أن تسوء أكثر من هذا |
| - Isso só irá piorar as coisas. | Open Subtitles | -هذا فقط يجعل الأمور تسوء أكثر |
| - Elas não podem ser piores do que já são. | Open Subtitles | -لايمكن أن تسوء أكثر من ما هي عليه الآن |
| As coisas estão a ficar piores lá fora. | Open Subtitles | الأوضاع تسوء أكثر في الخارج |
| E ficam piores. | Open Subtitles | سوف تسوء أكثر . |
| - Vê desta forma... assim as coisas não podem ficar pior, certo? | Open Subtitles | - إنظر للأمر من هذه الناحية ... الأمور لن يمكن أن تسوء أكثر من ذلك. صحيح ؟ |
| Espero de verdade que exploda Medora, porque a minha vida não pode ficar pior. | Open Subtitles | آمل أن يفجّر (ميدورا) بالفعل لأنّ حياتي لا يمكن أن تسوء أكثر |
| - Não pode ficar pior. - Desiste, Piney. | Open Subtitles | لن تسوء أكثر من هذا تراجع " بايني " |