Bem, uma vez que está decidido, acho que vou dançar com a próxima Subsecretária do Departamento de Comércio. | Open Subtitles | حسناً,بما أن هذا تم تسويته سأذهب لك أرقص. مع وكيلة وزارة التجارة التالية. |
Que bom, pois isso já está decidido. | Open Subtitles | جيد، سعيد ان هذا تم تسويته |
Isto não ia ser resolvido pela diplomacia. | Open Subtitles | هذا لن يتم تسويته بالدبلوماسية |
Isso pode ser resolvido, mas o que vocês têm não. | Open Subtitles | وهذا يمكن تسويته بينما ما لديك لا يمكن |
O objetivo da missão foi comprometido pelas circunstâncias, senhor. | Open Subtitles | الهدف من المهمة تم تسويته .بواسطة الظروف، سيدي |
Um quarto do abastecimento de energia foi comprometido. | Open Subtitles | تقريبا رُبع مصدر الطاقة العامة قد تمّ تسويته. |
Está decidido. | Open Subtitles | يبدو يتم تسويته. |
Então está decidido. | Open Subtitles | إذن تم تسويته. |
- Então está decidido. | Open Subtitles | ثم يتم تسويته. |
Está resolvido. | Open Subtitles | نعم لقد تم تسويته |
O Rei Olaf pediu desagravo, e pelas antigas leis de Camelot, o assunto vai ser resolvido... num torneio... | Open Subtitles | الملك، (أولآف) طالب بالجزاء وطبقاً للقانون القديم "في"كاميلوت الأمر سيتم تسويته بمنازلة من ثلاث مراحل |
O que há entre nós não pode ser resolvido. | Open Subtitles | ما بيننا لا يمكن تسويته |
Quando o mataste, considerámos o assunto resolvido. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} لمّا قتلتَه اعتبرنا أن الأمر تمّت تسويته. |
- Sim, mas está comprometido. | Open Subtitles | نعم ، إنه رجل جيد تمت تسويته |