"تسويته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • decidido
        
    • resolvido
        
    • comprometido
        
    Bem, uma vez que está decidido, acho que vou dançar com a próxima Subsecretária do Departamento de Comércio. Open Subtitles حسناً,بما أن هذا تم تسويته سأذهب لك أرقص. مع وكيلة وزارة التجارة التالية.
    Que bom, pois isso já está decidido. Open Subtitles جيد، سعيد ان هذا تم تسويته
    Isto não ia ser resolvido pela diplomacia. Open Subtitles هذا لن يتم تسويته بالدبلوماسية
    Isso pode ser resolvido, mas o que vocês têm não. Open Subtitles وهذا يمكن تسويته بينما ما لديك لا يمكن
    O objetivo da missão foi comprometido pelas circunstâncias, senhor. Open Subtitles الهدف من المهمة تم تسويته .بواسطة الظروف، سيدي
    Um quarto do abastecimento de energia foi comprometido. Open Subtitles تقريبا رُبع مصدر الطاقة العامة قد تمّ تسويته.
    Está decidido. Open Subtitles يبدو يتم تسويته.
    Então está decidido. Open Subtitles إذن تم تسويته.
    - Então está decidido. Open Subtitles ثم يتم تسويته.
    Está resolvido. Open Subtitles نعم لقد تم تسويته
    O Rei Olaf pediu desagravo, e pelas antigas leis de Camelot, o assunto vai ser resolvido... num torneio... Open Subtitles الملك، (أولآف) طالب بالجزاء وطبقاً للقانون القديم "في"كاميلوت الأمر سيتم تسويته بمنازلة من ثلاث مراحل
    O que há entre nós não pode ser resolvido. Open Subtitles ما بيننا لا يمكن تسويته
    Quando o mataste, considerámos o assunto resolvido. Open Subtitles {\pos(190,210)} لمّا قتلتَه اعتبرنا أن الأمر تمّت تسويته.
    - Sim, mas está comprometido. Open Subtitles نعم ، إنه رجل جيد تمت تسويته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more