| Deixa-me ver. Olha, eu sei que as coisas não correram como planeámos, mas tudo isso vai mudar. | Open Subtitles | لنلق نظرة اصغ، أدري بأن الأمور لم تسير كما خططنا |
| As coisas não correram como planeei. | Open Subtitles | -مرحبا مارتن -إسمعي الأمور لا تسير كما خطط لها |
| Parece que as coisas em Tripoli não correram como estava à espera. | Open Subtitles | إذاً, الأمور لم تسير كما كنتم تريدون في "طرابلس". |
| A culpa não foi tua. Por vezes, as coisas não correm como previsto. | Open Subtitles | احيانا هذه الامور لا تسير كما هو مخطط لها |
| As operações nem sempre correm como planeado. | Open Subtitles | لقد كنت في الميدان سابقا العمليات لا تسير كما مخطط لها دائما |
| Repara, sei que esta noite não está a correr como planeei, mas... | Open Subtitles | لا .. انظري .. اعلم ان هذه الليله لا تسير كما خططنا لها .. |
| As coisas não correram como tinha planeado em Trípoli. | Open Subtitles | إذاً, الأمور لم تسير كما كنتم تريدون في "طرابلس". |
| E as coisas não correram como costumavam correr. | Open Subtitles | والأمور لا تسير كما كان يحدث من قبل |
| Olha, às vezes as coisas não correm como se quer. | Open Subtitles | أنظري ، أحيانا الأمور لا تسير كما تريدينها |
| Se estiveres a ver isto, a missão está a correr como planeado. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تُشاهدين ذلك فهذا يعني أن المُهمة تسير كما هو مُخطط لها |
| As coisas estão a correr como planeaste? | Open Subtitles | هل الأشياء تسير كما كنت تخطط لها ؟ |
| Certificar-me de que as coisas estão a correr como devem. | Open Subtitles | لأتأكد أن الأمور تسير كما يجب. |